Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Livrer à l'agriculture
Parlons de notre culture
Parlons de notre culture guide de discussion
Rendre propre à la culture
Sentir solidaire de sa propre culture

Traduction de «notre propre culture » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sentir solidaire de sa propre culture

have a firm base in his own culture


maladie mentale et/ou syndrome propre à une culture

Mental disorder AND/OR culture bound syndrome


Parlons de notre culture : guide de discussion [ Parlons de notre culture ]

Speaking of Our Culture: Discussion Guide [ Speaking of Our Culture ]


Connaître notre clientèle : Profil des arts et de la culture au Canada

Knowing our Clients: A Profile of Arts and Culture in Canada


livrer à l'agriculture | rendre propre à la culture

reclaim land, to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons notre propre histoire. Nous avons notre propre culture et, dans une certaine mesure, si vous discutez avec ma belle-mère ou ma mère, vous constaterez que nous avons notre propre langue.

We are a people with our own history, our own culture and, in some ways—if one talks to my mother-in-law or my mother—we are a people of our own language.


Mme Sandy: Ils font partie intégrante de la Charte, mais il faut également signaler que conformément à l'article 35 de la Constitution nous avons le droit d'avoir notre propre culture, notre propre langue et notre propre histoire, dans le cadre de l'autonomie politique.

Ms. Sandy: They are part and parcel of the Charter, but you have to also recognize that under section 35 of the Constitution we have a right to our culture, our language and our history as part of self-government.


Le dilemme qui nous interpelle tous est en partie la question de savoir comment traiter cette question importante sans pour autant sacrifier, simultanément, les possibilités qui nous sont données de pouvoir vivre selon nos propres croyances, dans notre propre culture et notre propre juridiction.

Part of the dilemma that faces all of us is how to deal with this important issue and not sacrifice, at the same time, our ability to find an opportunity to give life to our own beliefs, our own culture and our own jurisdictions.


Le rapport ne fait aucune référence aux principaux facteurs favorisant le recrutement de terroristes, à savoir une immigration incontrôlée et, certainement en ce qui concerne le Royaume-Uni, le manque généralisé de considération pour la religion chrétienne et la compréhension positive de notre propre histoire et de notre propre culture.

The report completely omits any reference to the largest factors favouring the recruitment of terrorists, namely uncontrolled immigration and, certainly in regard to the UK, the widespread lack of regard for the Christian religion and positive understanding of our own history and culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le changement doit s'accomplir progressivement, si nous ne voulons pas susciter l'hostilité à l'égard de notre propre culture et de nos propres attentes.

Change must come slowly, so as not to arouse hostility to our own culture and expectations.


Notre principe directeur doit être et rester la préservation de notre propre culture et la familiarisation avec la richesse culturelle d’autres nations.

Our guiding principle must be, and must continue to be, to preserve our own culture and to become acquainted with the cultural riches of other nations.


Il y a le modèle du multiculturalisme au Canada où on donne à penser que, peu importe notre pays ou notre provenance, on peut garder notre propre culture.

There is Canada's multiculturalism model, where people are led to believe that we can keep our own culture, regardless of our country or place of origin.


Préserver notre propre culture et profiter de la diversité et de la richesse des autres nations doit être et doit rester notre principe directeur, car la culture est le lien le moins importun entre les nations désireuses de vivre en paix et dans la coopération mutuelle.

Preserving one’s own culture and enjoying the diversity and richness of other nations must be and must remain our guiding principle, since it is culture that is the least intrusive link between nations that wish to live in peace and mutual cooperation.


La confrontation permanente avec d’autres cultures nous rend plus conscients tant de notre propre culture que de notre patrimoine commun.

The constant confrontation with other cultures makes us more aware of both our own culture and our common heritage.


Dans le cas de l'APTN, c'est tout un défi, puisque nous avons quelque 58 différentes cultures à qui nous nous adressons, même s'il s'agit de notre propre culture, notre culture autochtone.

In the case of APTN it's quite a challenge, because we have some 58 different cultures we are speaking to even when we're speaking to our own culture, our aboriginal culture.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre propre culture ->

Date index: 2024-04-07
w