La critique de la Présidence ne s’adresse pas uniquement au Parlement européen mais aussi à la Commission, parce que le gros de notre action consiste à supprimer les coupes sombres de la proposition budgétaire de la Commission dont le Conseil veut forcer l’adoption et, en outre, à nous concentrer sur les mesures de création d’emplois.
The Presidency’s criticism is directed not just at the European Parliament, but also at the Commission, because most of what we are doing concerns restoring the cuts in the Commission’s budgetary proposal that the Council wants to force through and, in addition, focusing on measures for job creation.