C’est pourquoi je pense que le projet entamé il y a 20 ans, à savoir l’expansion des réseaux transeuropéens et notamment celle du transport ferroviaire, constitue une solution de remplacement crédible, significative et, comme nous le constatons aujourd’hui, essentielle à notre survie économique.
This is why I believe that the project which we started 20 years ago, the expansion of the trans-European networks and, in particular, the expansion of rail transport, is a credible and significant alternative and, as we are now seeing, an alternative which is vital to our economic survival.