Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se déclarer profondément indigné

Vertaling van "notre profonde indignation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se déclarer profondément indigné

express profound outrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Gurmant Grewal (Surrey—Centre, Réf.): Madame la Présidente, après l'intervention profonde, réfléchie et pertinente que vient de faire mon collègue, le député d'Esquimalt—Juan de Fuca, j'interviens au nom des électeurs de Surrey—Centre pour parler de la motion que le Parti réformiste a proposée en cette journée réservée à l'opposition et dans laquelle nous exprimons notre vive inquiétude et l'indignation de nombreux Canadiens à l'égard du manque de rigueur flagrant dans ...[+++]

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Madam Speaker, after the thorough, thoughtful and to the point speech by my hon. colleague from Esquimalt—Juan de Fuca, I rise on behalf of the people of Surrey Central to speak on the Reform Party's supply day motion expressing our deep concern and the outrage of many Canadians over the gross mismanagement of grants and contributions by the Department of Human Resources Development totalling more than $1 billion annually, which is not a typo but $1 billion annually, and our lack of confidence in the minister.


Nous exprimons notre profond dégoût et notre indignation quant à la perpétration de nettoyages ethniques et à la destruction de centaines d'églises médiévales orthodoxes à Metochia au Kosovo, sous les yeux des forces de sécurité internationales de l'OTAN et des Nations unies.

We express our great disgust and indignation that the ethnic cleansing and destruction of hundreds of Medieval Orthodox churches in Metochia, Kosovo, have taken place before the eyes of the international security forces of NATO and the United Nations.


Nous tenons à exprimer notre plus profonde sympathie aux victimes et notre indignation contre les meurtriers responsables de cet acte ignoble.

We wish to extend our deepest sympathy to the victims and express our outrage at the murderers who were responsible.


Je veux déclarer que je suis profondément indigné - et sur cette question j’en appelle également à la sensibilité de tous les députés italiens - par cette odieuse tentative d’offenser la dignité nationale de l’Italie et de porter un jugement sur notre souveraineté.

I wish to express my strong outrage – and on this issue I also appeal to the sensibility of every Italian Member – at the vile attempt to offend Italy’s national dignity and cast judgment on our sovereignty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi une prise de position de notre Parlement est indispensable pour dire avec détermination notre profonde indignation devant la décision du président américain Bush de rejeter le protocole de Kyoto.

That is why Parliament must take a stand on this issue and express, in the strongest terms, its deep indignation at the decision taken by President Bush to reject the Kyoto Protocol.


Dans la même région, nous devons montrer notre profonde préoccupation quant à l'évolution des événements à la frontière entre Israël et le Liban et lancer un appel aux pays influents, comme l'Iran ou la Syrie, afin que, malgré leur indignation logique, ils offrent leurs bons offices pour contenir le climat de tension.

In the same area we must show our deep concern about the development of events on the border between Israel and Lebanon and call on the influential countries, such as Iran and Syria, despite their obvious indignation, to offer their good services to contain the climate of tension.


Mme Madeleine Dalphond-Guiral (Laval-Centre, BQ): Monsieur le Président, au nom du Bloc québécois, je tiens à exprimer notre profonde indignation et notre vive désapprobation devant le massacre de Qana au Sud-Liban, où près de 100 civils ont été tués et une centaine d'autres blessés.

Mrs. Madeleine Dalphond-Guiral (Laval Centre, BQ): Mr. Speaker, on behalf of the Bloc Quebecois, I wish to express our profound indignation about and strong disapproval of the massacre at Qana, in southern Lebanon, in which some 100 civilians were killed and another 100 wounded.


J'ai été touché au plus profond de moi-même, j'ai été renversé, indigné, apeuré lorsque M. Pierre Laporte a été assassiné (1110) Je croyais, au plus profond de moi, que la cause que je défendais ne méritait pas qu'il y ait mort d'homme dans l'atteinte de notre

When Mr. Pierre Laporte was assassinated, it struck a dissonant chord within me, I was bowled over, indignant, frightened (1110) In my heart of hearts, I did not feel that the cause I was fighting for justified killing a man in order to achieve our goal.


Je répète que le fait que l'opposition décide de faire de la politicaillerie aux dépens des enfants de notre pays m'indigne profondément.

I come back to the point that I resent the fact the opposition chooses to play politics with the children of the country.




Anderen hebben gezocht naar : se déclarer profondément indigné     notre profonde indignation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre profonde indignation ->

Date index: 2022-11-14
w