Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parcs du Canada Célébrons notre patrimoine

Vertaling van "notre produit parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les parcs du Canada : Célébrons notre patrimoine

Canada's Parks: Celebrate our Heritage


La sécurité des produits et notre société vieillissante : possibilités sur le plan de la conception pour les fabricants et concepteurs

Product Safety and Our Aging Society: Design Considerations for Manufacturers and Designers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que nous serons capables de normaliser notre produit parce que ces quatre pays finiront par avoir notre produit.

I think we are going to be able to be totally standard with our product, because I think those four countries will eventually have our product.


Le fait est que nous parvenons à satisfaire aux normes américaines et aux normes internationales du FSC, mais dans les Maritimes, nous ne pouvons pas apposer cette étiquette sur notre produit parce que nous n'arrivons pas à répondre à la norme car il s'agit d'une norme à laquelle personne ne veut vraiment satisfaire.

The fact of the matter is we can make the grade according to the U.S. standard and the international FSC standards, but in the Maritimes we can't put the label on the product because we can't make the grade, because they've written a standard that frankly nobody's interested in making.


L'action en justice de la société Ethyl est un exemple classique où, nous les représentants démocratiquement élus qui avons décidé que nous ne voulions par qu'un certain produit circule dans notre système parce que nous estimons que le produit en question est dangereux, nous faisons taper sur les doigts par cette puissance supérieure, cette puissance qu'est cette société qui dit que nous ne pouvons faire cela parce que c'est l'empêche ...[+++]

The Ethyl Corporation lawsuit is a classic example where we, as democratically elected officials who have chosen that we do not want a certain product circulated in our system because we feel it is a hazard to the common good, get our wrists slapped by this senior power, this higher power, this corporate power that says we cannot do that because we are interfering with its opportunity to make a profit and it will sue us for lost opportunity.


– (IT) Madame la Présidente, je remercie le Parlement d’avoir abordé plusieurs problèmes qui retiennent également toute notre attention, parce que le fait est que les produits importés légalement ou illégalement de pays tiers sont souvent des contrefaçons.

– (IT) Madam President, I am grateful that a number of problems have been highlighted which are also the focus of our attention, because the honest truth is that products imported legally or illegally from outside the European Union are often counterfeit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aujourd’hui, la situation qui est la nôtre baigne dans une certaine confusion dans la mesure où le marquage d’origine est indiqué sur certains produits parce que cela arrange le fabricant, alors que dans d’autres cas, il n’est pas indiqué parce que cela n’arrange pas le fabricant; dans d’autres cas encore, il est indiqué, mais en vertu des réglementations d’autres pays parce que les produits sont aussi exporté ...[+++]

Today, the situation we find ourselves in is shrouded in some confusion, because the origin marking is shown on some products because it suits the manufacturer, yet in other cases, it is not included because it does not suit the manufacturer; in other cases, it is included but under the regulations of other countries, because the products are also exported to the United States and to Japan and so they are made with these markets also in mind.


Comme nous n'avons pas d'infrastructure pour ce qui est des abattoirs, en ce qui concerne les régimes d'inspection de la viande rouge, nous ne pouvons, nous n'arrivons pas à tirer un revenu de notre produit parce que nous n'avons pas accès aux grossistes ni aux détaillants.

Because we don't have an infrastructure in terms of slaughterhouse facilities, in terms of red meat inspection regimes, we can't get our product into the revenue stream. We can't get into the wholesalers, the retailers.


À ce sujet toujours, il me semble important de favoriser le renversement de la charge de la preuve – c'est ce que nous prévoyons au point 13 de notre résolution – pour toutes les législations sur les produits, parce qu'il est normal, il est évident que la preuve de l'innocuité d'un produit commercialisé revienne au producteur et à l'importateur.

Still on this subject I believe that it is important that we should seek to shift the burden of proof for all product legislation – and this is what we are providing for in point 13 of our resolution – because it is only right, and indeed it is obvious, that the producers and importers should be responsible for demonstrating that a product is harmless.


Si l’on compare notre situation à la manière dont nous avons traversé tous les événements désagréables survenus sur le marché en matière de sécurité alimentaire, nous pouvons réellement améliorer notre comparaison institutionnelle et faire de notre mieux en matière de sécurité des produits, parce que à l’ère de la mondialisation, nous ne pouvons pas être isolés.

If you compare how we have been through all the unpleasant events which happen on the market regarding food safety, we can really enhance our institutional comparison and do our best on product safety because in this globalised world we cannot just be an island.


Je pense qu'il est de notre devoir, vu que nous sommes réunis après l'été, de renouveler nos condoléances et de les transmettre au maire de Strasbourg, aux familles des victimes et à tous les citoyens, et ce également parce que Strasbourg est la ville qui nous accueille et que la tragédie s'est produite à quelques mètres de notre Parlement.

I feel that, this being our first meeting after the summer recess, it is our duty to express our sympathy once again and send our condolences to the mayor of Strasbourg, the relatives of the victims and all the citizens for, apart from anything else, Strasbourg is our host city and the tragedy took place just a few metres away from the Parliament building.


Personne ne voudra acheter notre produit parce que les gens vont se dire que nous ne les respectons pas en tant que société, que nous ne les pensons pas capables de s'occuper d'eux-mêmes.

No one will want to buy our product because the people will say that we do not respect them as a society and that we do not think they are able to look after themselves.




Anderen hebben gezocht naar : notre produit parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre produit parce ->

Date index: 2021-07-24
w