Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre prochain invité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chacun des partis a eu l'occasion de poser une question, et il est 15 h 58, alors je vais suspendre la séance pendant deux minutes, le temps que notre prochain invité s'installe.

That afforded a question to each party, and we're at 3:58, so I'll suspend for a couple of minutes while our next guest comes to the table.


Mesdames et messieurs, nous allons reprendre et accueillir notre prochain invité et témoin, M. Peter DeVries, un expert en matière de gestion publique, qui a connu une longue et illustre carrière au ministère des Finances.

Ladies and gentlemen, we will reconvene the meeting and welcome as our next guest and witness Mr. Peter DeVries, an expert in public management issues with a long and storied history with the Department of Finance.


J'hésite à interrompre la discussion, mais notre prochain invité est là.

I'm hesitant to cut off the discussion, but we do have our next guest here.


Cependant, je vous invite à ne pas vous arrêter à cette seule signature et à tout mettre en œuvre pour que l’année prochaine, en 2012, cette journée d’action consacrée au nettoyage de notre environnement devienne un succès dans le plus grand nombre possible de pays, dans encore plus de pays que jusqu’ici, et à soutenir ainsi les groupes écologistes de vos pays.

However, I would invite you not to stop at just this signature, but to help ensure that next year, in 2012, this action, that is, the one-day action to clean up our environment, becomes a success in as many countries as possible, in even more countries than has been the case so far, and, in that way, to support environmental groups in your countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre prochain invité me disait tout à l'heure que s'il était dans le sud de la Nouvelle-Écosse, son nom se prononcerait Jean «Léger», mais comme il est un Acadien du nord de la Nouvelle-Écosse, on prononce Jean «Légère» (1355) M. Jean Léger (directeur général, Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse): J'aimerais peut-être apporter une petite précision, monsieur le président.

Our next guest was telling me a moment ago that if he were from southern Nova Scotia, his name would be pronounced Jean “Léger”, but as he is an Acadian from northern Nova Scotia, it is pronounced Jean “Légère” (1355) Mr. Jean Léger (Director General, Fédération acadienne de la Nouvelle-Écosse): I would like to give you the precise details, Mr. Chairman, if I may.


– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, j'ai été invité à m'exprimer sur une question relative à notre calendrier de travail: le fait que la rentrée scolaire coïncide depuis quelques années, et ce sera hélas encore le cas l'année prochaine, avec notre plénière pose de sérieux problèmes familiaux pour nos membres et pour de nombreux fonctionnaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I had asked to speak on an issue connected with our work schedule: the fact that the new school year has coincided for some years, and will unfortunately coincide again next year, with our plenary poses major family problems for our Members and for many of our officials.


– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, j'ai été invité à m'exprimer sur une question relative à notre calendrier de travail: le fait que la rentrée scolaire coïncide depuis quelques années, et ce sera hélas encore le cas l'année prochaine, avec notre plénière pose de sérieux problèmes familiaux pour nos membres et pour de nombreux fonctionnaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I had asked to speak on an issue connected with our work schedule: the fact that the new school year has coincided for some years, and will unfortunately coincide again next year, with our plenary poses major family problems for our Members and for many of our officials.


Monsieur le Président, comme l’idée de la trêve, autrement dit de la paix mondiale, coïncide avec les idées et les valeurs que notre Parlement a proclamées à maintes reprises, je voudrais vous demander d’envoyer une lettre au président du Comité olympique, M. Rogge, et au Secrétaire général de l’ONU, M. Koffi Anan, confirmant que le Parlement européen soutient l’idée de la trêve et invite tous ceux qui sont parties à des conflits à déposer les armes et à consacrer les prochaines ...[+++]

As the idea of this truce, of global conciliation, echoes ideas and values repeatedly proclaimed in this Chamber, I should like to ask you to write to the President of the Olympic Committee, Mr Rogge, and to the Secretary-General of the UN, Mr Kofi Annan, confirming that the European Parliament supports the idea of a truce and calling on everyone involved in armed conflict to lay down their weapons and use the coming weeks, while the Olympic Games are under way, to resolve their differences peaceably.


J'espère qu'au moins le prochain président ou la prochaine présidente de notre Parlement reprendra cette invitation qui a été faite par notre présidente, Mme Nicole Fontaine, et j'espère que, pour la Tunisie, pour les démocrates tunisiens, pour les démocrates égyptiens, pour tous les démocrates, en particulier des pays arabes, notre Parlement sera finalement à la hauteur de ses objectifs et de ses ambitions.

I hope at least, that the next President of the European Parliament will re-extend the invitation originally made by our President, Mrs Nicole Fontaine, and I hope that, for Tunisia, for the Tunisian democrats, for the Egyptian democrats, for all democrats, particularly in Arab countries, our Parliament will in time live up to its objectives and its ambitions.


Je souhaite la bienvenue à notre prochain invité, M. Ó Cuív, député et ministre d'État en Irlande, ainsi que la délégation qui l'accompagne.

I would now like to welcome our next guest, Mr. Ó Cuív a Member of Parliament and Minister of State in Ireland, as well as his delegation.




Anderen hebben gezocht naar : notre prochain invité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre prochain invité ->

Date index: 2023-08-02
w