Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir la priorité sur la question principale
Notre rapport sur les plans et les priorités
Route principale
Route à grande circulation
Route à priorité

Vertaling van "notre principale priorité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
route à grande circulation | route à priorité | route principale

major road


Notre rapport sur les plans et les priorités

Our Report on Plans and Priorities


route à grande circulation | route à priorité | route principale

major road


avoir la priorité sur la question principale

take precedence over the main question


route principale [ route à priorité ]

primary road [ main road | major road ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre principale priorité, notre objectif premier demeure de créer des emplois et de stimuler la croissance au bénéfice de tous.

Creating jobs and boosting socially-inclusive growth remains our utmost priority and our ultimate goal.


C'est l'une des principales priorités de nos programmes d'aide humanitaire, du Moyen-Orient à l'Afrique, et au-delà. Notre objectif est d'offrir aux enfants vulnérables en situation d'urgence un accès à une éducation de qualité dans un environnement d'apprentissage sûr.

It is one of our top priorities in our humanitarian aid programmes, from the Middle East to Africa and beyond, Our aim is to enable access to quality education in a safe learning environment for vulnerable children caught in situations of emergency.


Par conséquent, notre principale priorité, notre objectif premier demeure de créer des emplois et de stimuler la croissance au bénéfice de tous.

Therefore, creating jobs and boosting inclusive growth remains our utmost priority, our ultimate goal.


D'un point de vue pratique, notre principale priorité sera de faire des progrès majeurs par rapport à SIS II. La principale crainte du groupe PPE-DE est qu'après l'énorme succès de l'élargissement de l'espace Schengen, la fatigue ne s'installe et que de nombreux États membres ne tombent dans un état d'inertie.

The key priority for all of us, on a practical basis, is to make major progress with SIS II. In the PPE-DE Group, our main concern is that after the great success of the enlargement of the Schengen area, fatigue will now set in and many Member States will slip into a state of inertia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'un point de vue pratique, notre principale priorité sera de faire des progrès majeurs par rapport à SIS II. La principale crainte du groupe PPE-DE est qu'après l'énorme succès de l'élargissement de l'espace Schengen, la fatigue ne s'installe et que de nombreux États membres ne tombent dans un état d'inertie.

The key priority for all of us, on a practical basis, is to make major progress with SIS II. In the PPE-DE Group, our main concern is that after the great success of the enlargement of the Schengen area, fatigue will now set in and many Member States will slip into a state of inertia.


La priorité semble être de réduire, rejeter, limiter et éliminer, et il est curieux de remarquer que ce débat a débuté par le commissaire parlant du terrorisme et soutenant que la sécurité devait être notre principale priorité.

The priority seems to be that of reducing, rejecting, constraining and eliminating, and it is curious to note that this debate began with the Commissioner speaking about terrorism and maintaining that security must be our top priority.


« Cette décision permet enfin au Conseil de se mettre d'accord sur l'ouverture de négociations entre l'Union européenne et les États-Unis, qui demeure notre principale priorité».

This also finally clears the way for the Council to agree on the opening of negotiations between the EU and US, which remains our uppermost priority".


«Les objectifs et priorités du programme Leonardo da Vinci II semblent répondre, de manière générale, aux principales attentes et aux besoins des promoteurs et bénéficiaires réels, si l'on en juge à la fois par le degré élevé de satisfaction recueilli au cours de notre enquête auprès des promoteurs et bénéficiaires réels du programme et au travers de la perception que s'en font les agences nationales» (Rapport d'évaluation externe)

In general, the objectives and priorities of the Leonardo da Vinci II programme appear to meet the main expectations and requirements of the actual promoters and beneficiaries of the programme, judging by the high degree of satisfaction noted during the survey which we carried out of the actual promoters and beneficiaries of the programme, and the views expressed by the national agencies" (external evaluation)


Nous sommes constamment en train de gérer des priorités — la santé et la sécurité étant notre principale priorité — et les investissements dans le domaine de la santé et de la sécurité se trouvent en tête de liste.

We are always managing priorities — health and safety being our major priority area — and the investments that address health and safety issues are at the top of the list.


Le bien-être des Canadiens, des animaux et de notre environnement constitue notre principale priorité.

The well-being of Canadians, animals and our environment is our highest priority.




Anderen hebben gezocht naar : route principale     route à grande circulation     route à priorité     notre principale priorité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre principale priorité ->

Date index: 2021-08-29
w