Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre premier ministre ait fortement appuyé " (Frans → Engels) :

Je suis heureuse que notre premier ministre ait fortement appuyé ce projet ainsi que de nombreux autres projets de notre gouvernement visant à promouvoir l'histoire du Canada.

I'm pleased that our Prime Minister, as well as the many others of our government who have pursued putting a greater emphasis on Canadian history, has demonstrated such strong support for this initiative.


Je suis fier que notre premier ministre ait écouté ces gens qui nous parlent depuis leur table de cuisine.

I am proud that our Prime Minister has listened to those people sitting around kitchen tables.


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions une attitude tournée vers l’avenir et positive vis-à-vis de cette Europe qui est la nôtre.

We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.


Après des mois de travaux et de témoignages, après un investissement de 72 millions de dollars pour que le juge Gomery établisse la vérité et après l'étude par la Commission Gomery de 12 millions de pages de documents, l'opposition se rend compte qu'elle n'a pas la moindre preuve que notre premier ministre ait posé un acte répréhensible.

They realize, after months of work, after months of testimony, after $72 million invested in getting to the truth by Justice Gomery, after 12 million pages of documents being reviewed by the Gomery commission and countless days of testimony, that there has not been a scintilla of evidence that has in any way demonstrated that our Prime Minister has acted inappropriately.


(HU) Malgré que le Premier ministre hongrois ait déclaré: «La Hongrie est suffisamment forte pour surmonter seule les conséquences d’une telle catastrophe», je remercie la Commission européenne et les États membres pour leur soutien dans notre lutte contre les effets de la catastrophe.

– (HU) Although the Hungarian prime minister said that ‘Hungary is strong enough to overcome the consequences of such a catastrophe on her own’, I would like to thank the European Commission and the Member States for the support extended and offered so far to overcome the consequences of the disaster.


Cependant, pour appuyer cette affirmation, permettez-moi de mentionner la lettre que notre Premier ministre a envoyée, en tant que président en exercice, à ses collègues, les invitant à le rejoindre à Hampton Court demain.

However, in support of that contention let me also mention the letter our Prime Minister, as President of the European Union, sent to his colleagues inviting them to join him at Hampton Court tomorrow.


Je suis heureux que notre premier ministre ait proclamé le Jour du drapeau national du Canada en 1996.

I am pleased that our Prime Minister proclaimed National Flag Day in 1996.


Le sénateur Prud'homme: Je suis ravi que notre premier ministre ait conservé son sang-froid dans ce dossier devant l'attaque hautement démagogique de l'opposition officielle en l'autre endroit sous la houlette de M. Solberg.

Senator Prud'homme: I am pleased that our Prime Minister kept a cool head on this issue in the face of the highly demagogic attack by the Official Opposition in the other place, led by Mr. Solberg.


Au Royaume-Uni, le représentant du gouvernement, Peter Hain, a rejeté le document comme étant un simple exercice de remise en ordre et bien que le gouvernement britannique ait coutume de corriger M. Hain de temps en temps, cette fois-ci, notre Premier ministre l’a promu à la tête de la Chambre des communes.

In the United Kingdom, the UK Government representative, Peter Hain, has dismissed the document as a mere tidying-up exercise, and although the UK Government is wont to correct Mr Hain from time to time, on this occasion our Prime Minister has promoted him to Leader of the House of Commons, so we might imagine that he approves of that statement.


C’est également une bonne chose que le commissaire Patten ait de nouveau transformé l’aide budgétaire en aide-projet, qu’il soit à présent impliqué dans la réforme des autorités palestiniennes, que nous entretenions des contacts très étroits avec le ministre des finances palestinien, que nous adressions un "oui" retentissant au Premier ministre Mahmoud Abbas et lui accordions notre ...[+++]

It is a good thing that Commissioner Patten has transformed budget aid into project aid again, that he is now involved in the reform of the Palestinian Authority, that we have very close contacts to the Palestinian Finance Minister, that we say a resounding ‘yes’ to Prime Minister Abbas and give him our support, and that we meet rather less often and less vocally, perhaps, with Mr Arafat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre premier ministre ait fortement appuyé ->

Date index: 2021-06-27
w