C’était une décision très importante, dont nous nous sommes tous réjouis, tout d’abord parce qu’elle prouvait notre capacité à nous mettre d’accord sur des questions qui ont de l’importance pour toute la Communauté, ce qui unifie l’Union, et ensuite parce qu’elle a renforcé notre position de négociation à Hong-Kong.
That was a very important decision, welcomed by us all; first, because it demonstrated our ability to agree on issues that are important to the entire Community, which unifies the Union and, second, it has strengthened our negotiating position in Hong Kong.