Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre porte puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada-l'ALENA, notre porte d'accès aux Amériques

Canada-NAFTA Gateway to the Americas


Les technologies-clés : porte ouverte sur notre compétitivité future

Enabling Technologies: Springboard for a Competitive Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il existe en effet déjà des mécanismes de suivi des droits de l’homme dans les États membres, et je pense qu’à travers ces mécanismes-là, c’est une manière pour nous de ne pas céder au double standard et de balayer effectivement devant notre porte, puisque le Conseil de l’Europe et son instrument juridique, la Cour européenne des droits de l’homme, sont des éléments moteurs pour rappeler aux États membres de l’Union et au-delà – puisque le Conseil de l’Europe compte davantage de membres que l’ ...[+++]

Mechanisms for monitoring human rights within the Member States do already exist, and I believe that using these mechanisms is a way for us not to give in to double standards but to actually put our own house in order, since the Council of Europe and its legal instrument, the European Court of Human Rights, act as driving forces to remind the Member States of the Union and beyond – since the Council of Europe has more members than the European Union – of their duty to point out their shortcomings and to ask them to remedy these.


Je ne suis pas très inquiète pour mon rapport sur le contrôle par l’État du port puisque je suis en mesure de dire qu’à l’issue de notre trilogue informel, de nombreuses difficultés ont été réglées.

I am not particularly concerned for my report on port state control because I know that at the end of our informal trialogue many problems were resolved.


J'ai remarqué avec intérêt que notre porte-parole du développement social nous conseillait d'appuyer le projet de loi à cette étape, puisque nous sommes favorables à l'idée que DRHC soit scindé en deux entités.

I note with interest that our critic for this area recommends that we support the bill at this stage because we support the idea of restructuring HRDC into two separate entities.


Puisque notre système britannique fonctionne extrêmement bien depuis des décennies, pourquoi les ports britanniques devraient-ils subir des perturbations, alors qu’il est évident que ce type de législation est destiné à certains ports du continent?

Our British system has worked extremely well for decades, so why should British ports be disrupted when, clearly, this form of legislation is aimed at certain ports on the continent?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre lutte doit porter sur la production de toutes les armes, pas uniquement des mines antipersonnel, plus particulièrement celles produites dans l'Union européenne, puisque c'est devant notre porte que nous devons d'abord balayer.

We must look at the production of all weapons, not just landmines, especially in the European Union since we must look outside our own front door first.


Il n'était d'ailleurs pas dans la volonté du législateur que les biocarburants soient taxés comme les produits pétroliers fossiles, puisque dans la plupart des Etats-membres le droit d'accises en question s'appelle "taxe sur les produits pétroliers", ce qui ne concerne pas les biocarburants; quant à la directive 92/81/CEE qu'entend modifier la présente proposition de directive soumise à notre examen, elle porte sur l'"harmonisation des droits d'accises sur les huiles minérales", ce qui ne concerne pas non plus le ...[+++]

There is clearly no intention on the part of legislators to tax biofuels in exactly the same way as fossil fuels since most of the Member States refer to the excise duty in question as a 'tax on petroleum products', which does not cover biofuels; Directive 92/81/EEC, which the current proposal seeks to modify, relates to the 'harmonisation of excise duty on mineral oils', which does not concern biofuels either.


[Traduction] M. Ted White (North Vancouver, Réf.): Madame la Présidente, le bloquiste qui vient de parler a réorienté le débat dans une voie très intéressante, qui sort un peu de notre sujet puisque nous parlons du projet de loi C-70, lequel porte sur la taxe de vente harmonisée proposée par le gouvernement libéral.

[English] Mr. Ted White (North Vancouver, Ref.): Madam Speaker, the member from the Bloc moved this debate into a very interesting area but not entirely on topic since we are discussing Bill C-70, the HST tax proposed by the Liberal government.


C'est vrai, vous avez raison, parce qu'une fois de plus, les ministériels ont choisi un processus, je ne sais pas si on va me permettre le terme barbare, mais c'est l'expression qui m'est venue à l'esprit, puisque nous apprenions par la voix de notre porte-parole des finances que 113 amendements ont été déposés et que le Comité permanent des finances n'a eu que trois jours pour en être saisi.

You are right because, once again, government members opted for a process which I find barbaric, if I can use that term. Indeed, we learned from our finance critic that 113 amendments had been tabled and that the Standing Committee on Finance only had three days to look at them.


Je sais que le Bloc québécois, par l'entremise de notre porte-parle, déposera des amendements pour que toute personne, sur le territoire canadien, soit soumise à cette loi, puisque, selon l'étude que nous en faisons, selon l'interprétation de l'opposition officielle, il y a des catégories de concitoyens qui pourraient être exemptés ou qui pourraient éviter l'application de cette loi.

I know that the critic for the Bloc Quebecois will propose amendments to make sure that the bill will apply to every person in Canada because, according to the analysis that we, the official opposition, make of it, some categories of citizens could escape the application of the act.


Jusqu'à récemment, l'ancien député de Kings—Hants, M. Scott Brison—je peux désormais le nommer à la Chambre puisqu'il n'est plus député—était notre porte-parole pour ce projet de loi.

Recently, the previous member for Kings—Hants, Mr. Scott Brison, was the one who had carriage of this particular portfolio in this piece of legislation to this point. I can mention his name in the House now as he is not a member.




D'autres ont cherché : notre porte puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre porte puisque ->

Date index: 2023-03-01
w