Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblée plénière
Comité général
Comité plénier
Commission plénière
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Discussion en plénum
Doigt de Notre-Dame
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat plénier
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Orateur adjoint
Orateur suppléant de la Chambre
Plénière
Président des comités pléniers
Présidente des comités pléniers
Réunion plénière
Session plénière
Séance plénière
Vice-président adjoint des comités pléniers
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente adjointe des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre plénière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission plénière | assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | comité plénier | comité général

committee of the whole | committee of the whole house | committee of the whole council


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]


assemblée plénière [ séance plénière | session plénière | réunion plénière ]

full meeting [ plenary assembly | full session | large group session | plenary session | plenary meeting | full member meeting ]


assemblée plénière | réunion plénière | séance plénière | plénière

plenary session | plenary meeting | plenary assembly | plenary


plénière | séance plénière | session plénière

plenary session


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


vice-président adjoint des comités pléniers [ vice-présidente adjointe des comités pléniers ]

Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole [ Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House | Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole | Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début de ce débat en plénière, je voudrais insister essentiellement sur le sujet qui a été notre priorité commune depuis le début : les droits des citoyens

At the beginning of this plenary debate, I want to focus principally on the subject that has been our common priority since day one: citizens' rights.


En présentant aujourd’hui notre proposition relative au Fonds européen pour les investissements stratégiques, nous tenons, avec notre partenaire la BEI, la promesse que nous avons faite en novembre à la plénière du Parlement européen.

With today's proposal for the European Fund for Strategic Investments, we are delivering, together with our partner the EIB, on the pledge made in November in the plenary of the European Parliament.


– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, j'ai été invité à m'exprimer sur une question relative à notre calendrier de travail: le fait que la rentrée scolaire coïncide depuis quelques années, et ce sera hélas encore le cas l'année prochaine, avec notre plénière pose de sérieux problèmes familiaux pour nos membres et pour de nombreux fonctionnaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I had asked to speak on an issue connected with our work schedule: the fact that the new school year has coincided for some years, and will unfortunately coincide again next year, with our plenary poses major family problems for our Members and for many of our officials.


– (IT) M. le Président, mesdames et messieurs, j'ai été invité à m'exprimer sur une question relative à notre calendrier de travail: le fait que la rentrée scolaire coïncide depuis quelques années, et ce sera hélas encore le cas l'année prochaine, avec notre plénière pose de sérieux problèmes familiaux pour nos membres et pour de nombreux fonctionnaires.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I had asked to speak on an issue connected with our work schedule: the fact that the new school year has coincided for some years, and will unfortunately coincide again next year, with our plenary poses major family problems for our Members and for many of our officials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaite que le consensus profond, qui s’est manifesté à la commission des droits de la femme, se retrouve au niveau de notre plénière et je suis convaincue que les commissaires concernés, en particulier le commissaire Frattini - il nous l’a dit - entendront notre message et aurons à cœur de faire de ce combat une priorité.

I hope that the solid consensus demonstrated in the Committee on Women’s Rights and Gender Equality is repeated in our plenary, and I am convinced that the commissioners concerned, particularly Mr Frattini – who said as much to us - will hear our message and be very keen to make this fight a priority.


429 session plénière du CESE Les 13 et 14 septembre 2006 Commission européenne - Bâtiment Charlemagne – Salle S3 170, rue de la Loi, à 14 heures 30 ****** La remise du prix CESE 2006 pour la société civile organisée Pour plus d’informations, consultez notre communiqué de presse n° 083/2006 le 13 septembre 2006, dans le cadre de la session plénière du Comité Commission européenne - Bâtiment Charlemagne ****** Réception à l'initiative de la Présidente pour la présentation du livre du CESE "Vivre l'Europe – Dialogue avec la société civil ...[+++]

429th plenary session of the EESC on 13 and 14 September 2006 European Commission – Charlemagne Building –Room S3 Awarding of 2006 EESC prize for organised civil society (for further information, see press release No 83/2006) 170, rue de la Loi at 2.30 p.m. ****** on 13 September 2006, during the plenary session of the Committee European Commission - Charlemagne Building ****** Reception given by the President for presentation of the EESC book "Living Europe – Dialogue with civil society" attended by Ján Figel, member of the European Commission on 13 September 2006 at 8 p.m. EESC ATRIUM – 99 rue Belliard


La présidente: C'est notre deuxième réunion plénière (1130) M. Charlie Angus: Oui, je sais que c'est notre deuxième réunion plénière.

The Chair: This is our second full meeting (1130) Mr. Charlie Angus: Yes, we're in our second full meeting now, I know.


- J'ai le sentiment, chers collègues, qu'il s'est passé quelque chose pendant cette campagne, une qualité d'échanges et d'écoute entre nous rarement atteinte, et je crois qu'il sera, désormais, difficile de revenir en arrière en imaginant une élection convenue à l'avance, que notre plénière ne serait là que pour entériner.

– (FR) Ladies and gentlemen, I believe that we have had a quality exchange of views during this campaign, which rarely happens in this House, and I think that it will now be difficult to backtrack and imagine an election with a pre-determined outcome, with our plenary session serving only to ratify the decision.


Lors du Forum sur "L'éducation à travers le sport dans les régions et les villes d'Europe", organisé en marge de la session plénière, Panagiotes Tzanikos, maire de Maroussi, où sont situés les installations olympiques des JO d'Athènes, a déclaré qu'il fallait "envoyer un message de civilisation. Un message optimiste: notre ville peut changer, devenir plus humaine, accueillante, et offrir un environnement de qualité à ses résidents".

At the Forum on "Education through Sport in the Regions and Cities of Europe," organised on the fringes of the plenary session, Panagiotes Tzanikos, Mayor of Maroussi, the location of the Athens Olympic facilities, declared that it was necessary to "send out a message of civilisation and optimism: our city can change, become more human and hospitable, and offer a quality environment to its residents".


La présentation d'un texte, contenant des propositions concrètes, qui sera débattu lors de notre prochaine assemblée plénière, les 2O et 21 avril, légitime d'autant plus notre demande de participation aux travaux de ce groupe", a argumenté Jacques Blanc, le Président de l'organe représentatif des collectivités régionales et locales, devant le Premier ministre français Edouard Balladur.

The presentation of a text with concrete proposals that will be debated at our April 20-21 plenary session makes our request for participation in the work of the group all the more legitimate," stated Jacques Blanc, President of the Union's advisory body of local and regional representatives, in the presence of French Prime Minister Edouard Balladur.


w