Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprentissage adapté au rythme de l'élève
Apprentissage en solitaire
Apprentissage selon un rythme personnel
L'esprit ouvert

Vertaling van "notre personnel selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'esprit ouvert : guide pour aider les membres du personnel d'Approvisionnements et Services Canada à préparer des documents présentant équitablement les divers segments de notre société [ L'esprit ouvert ]

An open mind: an employee's guide to fair and representative communications at Supply and Services Canada [ An open mind ]


Prendre soin des nôtres : Une démarche globale pour les soins du personnel malade et blessé des FC et leurs familles

Caring for Our Own: A Comprehensive Approach for the Care of CF Ill and Injured Members and their Families


apprentissage selon un rythme personnel [ apprentissage adapté au rythme de l'élève | apprentissage adapté au rythme d'acquisition de l'élève | apprentissage en solitaire ]

self-paced learning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela créé de graves problèmes, car nous avons notre personnel, nous sommes des professionnels dans notre domaine et nous savons ce que nous faisons, mais très souvent nous travaillons contre le gouvernement, qui nous dit comment, selon lui, nous devrions travailler et effectuer nos recherches au lieu d'écouter notre expérience.

This creates serious problems, because we have the staff, we are the professionals in the business, who know what we're doing, but very often we're working against government, which is telling us that from their perspective we should do it this way, we should do research this way, rather than listening to our experience.


Comme elle comptait 10 employés pour s'occuper de 80 demandes par mois, nous avons calculé que la moitié serait suffisante pour notre population, et nous avons embauché notre personnel selon ces données.

Based on the fact that they had 10 people inside their shop for 80 requests a month, we figured half, maybe, for a population of our size, and we staffed accordingly.


Monsieur le Président, selon le rapport dont parle le député et selon Environnement Canada, je puis assurer au député que toutes les précautions sont prises pour que notre personnel boive de l'eau potable salubre.

Mr. Speaker, in terms of this report, to which the hon. member speaks, in terms of Environment Canada, I can assure the member that every precaution is being taken to ensure that our staff is drinking safe drinking water.


– (DE) Monsieur le Président, Madame le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais prendre position sur deux des points de priorité, à savoir la critique émise par notre rapporteur selon laquelle l’établissement du budget de l’Union européenne manque de transparence et la politique du personnel de la Commission.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I want to give my views on two of the priority points, namely our rapporteur’s criticism that EU budgeting lacks transparency, and the Commission’s staff policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est particulièrement significatif qu’une majorité au Parlement ait rejeté la proposition de notre groupe, selon laquelle «il sera interdit de traiter des données à caractère personnel révélant l’origine raciale ou ethnique, les convictions politiques, religieuses ou philosophiques, l’adhésion à un parti politique ou à un syndicat, ou relatives à la santé ou à l’orientation sexuelle».

It is particularly significant that the majority in Parliament rejected our group’s proposal, whereby ‘it will be forbidden to process personal data revealing racial or ethnic origin, political opinions, religious or philosophical beliefs, membership of a political party or a union or relating to health or sex life’.


Nous voulions que notre personnel supérieur se rencontre et étudie ces dispositions provisoires, certainement bien avant l'échéance reportée au 21 novembre, pour que nous puissions ensuite revenir devant la Chambre avec le Règlement provisoire modifié selon notre accord unanime, pour le faire adopter en faisant les changements nécessaires avec l'appui unanime, sans débat, comme nous l'avons fait le 18 février 2005.

We wanted to have our senior staff meet and work through these provisional Standing Orders, certainly well before the extension of the deadline to November 21, and come back to the House with these provisional Standing Orders, amended in a way that we all agree to, just as we did on February 18, 2005, and by unanimous support, with no debate, to just pass these and make the necessary changes.


J’aimerais pouvoir dire qu’ils n’y arriveront pas, mais, en Irlande du Nord, il semble malheureusement que la violence paie. À tel point qu’à l’heure actuelle, trois ministres de notre gouvernement ont été reconnus coupables d’actes terroristes au nom de l’IRA et que McGuinness, notre Premier ministre conjoint, est une personne qui, selon les dires de Peter Robinson au moment où il s’opposait à la présence de terroristes au sein du gouvernement, aurait personnellement abattu 12 soldats au moins.

I wish I could say that they will not succeed but, sadly, in Northern Ireland it seems that violence does pay – so much so that today we have three convicted IRA terrorists as government ministers, and our joint first minister McGuinness is someone who Peter Robinson – at a time when he opposed terrorists in government – said had personally murdered at least 12 soldiers.


Il serait injuste de notre part de faire appliquer aux travailleurs concernés le principe selon lequel le temps de garde est considéré dans son intégralité comme du temps de travail, car il n’y a aucun risque de surmenage pour les pompiers, les animateurs socio-éducatifs et le personnel des centres de réhabilitation, par exemple, dans la mesure où le fait d’être de garde dans ces secteurs revient à être inactif la plupart du temps.

It cannot be fair that we should set down as applicable to the workers concerned the principle that time spent on call is seen in its entirety as working time, for there is no likelihood of, for example, fire-fighters, youth workers and staff in rehabilitation centres over-exerting themselves, as being on call in these involves being inactive for most of the time.


Il est indispensable de fixer des objectifs mesurables au niveau des politiques et d'évaluer le niveau des performances en tenant compte de ces mêmes objectifs ; de rechercher l'efficacité ; de modifier la fonction de l'audit interne de la Commission et de renforcer les contrôles des États membres. Il importe de mieux garantir la légalité, la régularité et de faire en sorte que nous en ayons pour notre argent. Il faut simplifier les règlements financiers et respecter les principes budgétaires et comptables valables ; promouvoir la responsabilité ; adopter les mesures nécessaires en vue de permettre le recrutement et la répar ...[+++]

It is indispensable to set measurable policy objectives and evaluate performance against these; to seek for efficiency and effectiveness; to transform the Commission's internal audit function and to reinforce Member State controls; to find better ways of ensuring legality, regularity and value for money; to simplify the financial rules and stick to sound budgetary and accounting principles; to promote accountability; to adopt the necessary measures to allow the recruitment and allocation of staff according to needs; to sustain reform.


Elle reflète notre conviction selon laquelle ces relations peuvent être approfondies et elle témoigne de mon engagement personnel déterminé à cet égard.

It reflects our conviction that this relationship can be deepened. It is a testimony of my personal strong involvement in this endeavour.




Anderen hebben gezocht naar : esprit ouvert     apprentissage en solitaire     apprentissage selon un rythme personnel     notre personnel selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre personnel selon ->

Date index: 2023-03-03
w