Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Traduction de «notre pays semblent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autres procureurs généraux de notre pays semblent aussi partager cet avis.

That also appears to be the view held by the other attorneys general in this country.


Le thème de la discussion est la cohésion sociale et les valeurs sociales qui soudent notre collectivité et pourtant, nous nous trouvons dans une situation où ni l'État, ni le Parlement ne semblent vouloir maintenir l'institution et le système de gouvernement qui servent de fondement à notre pays.

The point is that we are talking about social cohesion and the social values that knit us together as a community, and yet we are in a situation where neither governments nor Parliament seem willing to uphold the very institution and the system of governance itself.


L'une des choses qui m'a étonné lorsque je suis arrivé ici, et que je vois de plus en plus — je suis arrivé au Canada et c'est un pays formidable —, est que les barrières au commerce à l'intérieur de notre pays semblent être plus rigides que certaines des barrières commerciales entre pays.

One of the things that surprised me when I came here, and the more I look—I came to Canada, and it's a great country is that the barriers to trade within our country seem more severe than some of the barriers of trade between countries.


Cela fait quatre ans que la Bulgarie et la Roumanie sont des États membres de l’UE, mais certains collègues semblent ne pas l’avoir remarqué, et certaines de leurs questions et remarques racistes à propos de ces pays me préoccupent vraiment en tant que citoyenne de l’UE, car lorsque nous parlons en quelque sorte d’une invasion de notre territoire par des immigrés clandestins en provenance de ces pays, nous parlons en fait de membre ...[+++]

Bulgaria and Romania have been Member States of the EU for four years, but some fellow Members appear not to have noticed that, and some of their questions and racist remarks about these countries really concern me as an EU citizen, because if we talk about illegal immigrants from these countries somehow invading our territory, we are actually referring to members and citizens of the EU, and they surely cannot be illegal immigrants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les arguments du rapporteur selon lesquels la législation future sur l’indication du pays d’origine («made in») et les nouveaux accords de l’Organisation mondiale du commerce constitueront bientôt une solution efficace au problème de la défense de notre industrie ne semblent pas tenir la route: nous attendons toujours la réponse du Conseil à propos de l’indication du pays d’origine, mais il ne semble pas avoir l’intention d’entériner un règlement que ce Parlement a adopté l’automne dernier à une majorité éclatante.

The rapporteur’s arguments that future legislation on ‘Made in’ origin marking and new World Trade Organisation agreements will soon be a good solution to the problem of defending our industry do not appear to stand up: we are still waiting for the Council to respond regarding origin marking, but it does not seem to have any intention of endorsing a regulation that this House adopted last autumn by an overwhelming majority.


Les dirigeants de mon propre pays se sont inspirés de ces manœuvres, et certaines modifications récentes de notre Constitution roumaine semblent en être la copie conforme.

My own country’s leaders have been inspired by these actions, and some recent amendments to our Romanian constitution seem to be copied and pasted.


Premièrement, nous devons retrouver notre bon sens et il y a une série de choses que nous ne devons pas faire: nous ne devons pas parler de diviser l’Europe, de nous diviser, les pro-européens; nous ne devons pas parler de pays fondateurs, pionniers ou d’avant-garde, comme si nous lancions un reproche aux autres pays, qui ne semblent pas à la hauteur de la tâche; et, à l’heure actuelle, nous ne devrions pas envoyer de lettres au ...[+++]

Firstly, we must recover our common sense, and there are a series of things we must not do: we must not talk about dividing Europe, about dividing ourselves, the Europeanists, up; we must not talk about founding countries, about pioneer or vanguard countries, as if to reproach those countries which do not seem up to the job; and, at this time, nor should we send letters to the President of the Commission telling him to reduce the budget to 1% of GDP.


Il me semble que nos ambitions seraient réduites à bien peu de choses si nous nous contentions de répéter que notre priorité consiste en l'établissement de zones de libre-échange avec des pays comme le Mexique et le Chili, ou si nous nous bornions à dire combien les politiques menées par le Fonds monétaire international en Argentine nous semblent judicieuses, sans tenir compte de certaines informations qui nous révèlent que 41 % de ...[+++]

I believe we will have been too unambitious if all we do is repeat that our priority is the establishment of free trade areas in countries such as Mexico or Chile. Or if we say how good the policies of the International Monetary Fund in Argentina are, while ignoring the data indicating that 41% if the population in Latin America is still living in poverty, that 56% of the income they derive from exports is used to pay debts, and that in countries with which Europe has agreements that are seen as models – such as Mexico –extremely serious violations of human rights are still taking place.


Certes, les problèmes semblent complexes, mais les possibilités qu'ils créent peuvent susciter une discussion et un débat constructifs sur l'avenir de notre système d'enseignement supérieur et, partant, sur l'avenir de notre pays.

While the problems may seem complicated, the opportunities they in turn create allow for constructive discussion and debate on the future of our higher education system and, in turn, the future of our country.


Notre comité a mentionné dans plusieurs rapports que dans aucune comparaison ni dans aucun contexte, les prestations de notre pays ne semblent impressionnantes du point de vue des fonds investis dans l'infrastructure, dans les effectifs ou dans la capacité de transport.

This committee has commented in a number of reports that there are no comparisons or contexts in which we look very good in this country in respect of the money we spend on infrastructure, people, or lift capability.




D'autres ont cherché : civitas et princeps cura nostra     notre pays notre peuple     notre pays semblent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays semblent ->

Date index: 2025-01-05
w