Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens
Français
Pays historiquement indemne

Vertaling van "notre pays historiquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




pays historiquement indemne

country historically free of rabies


Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Royaume-Uni s'est alors montré ambitieux pour ouvrir ses frontières, son marché du travail aux ressortissants des pays adhérents, et nous nous sommes engagés ensemble à financer, dans la durée, la politique de cohésion à laquelle votre Comité est légitimement attaché pour réduire la fracture historique et territoriale sur notre continent.

The United Kingdom was ambitious in quickly opening up its borders and its labour market to citizens from the new Member States. And we committed to financing the cohesion policy – to which your Committee is legitimately attached – to reduce the historical and territorial divide on our continent.


Dans ce cas, nous devons utiliser les fonds pour des mesures à l’intérieur de l’Union européenne et pour la coopération avec les pays tiers, et lorsque nous parlons des niveaux d’émission, nous devons tenir compte de notre responsabilité au regard des émissions mondiales, qui se monte actuellement à 13 ou 14 %, et ajouter aussi à cela notre responsabilité historique dans les émissions.

In this case we must use the funds for measures within the European Union and for cooperation with third countries, and when we talk about the level of emissions, we must take into account our responsibility for global emissions, currently running at 13 to 14 per cent, and also add to this our historical responsibility for emissions.


Le financement généreux des transferts de technologies, des mesures d’adaptation et de limitation et d’autres reflèteront notre volonté d’assumer notre responsabilité historique envers les pays tiers, ceux qui supporteront probablement le plus gros fardeau du changement climatique, notamment les conditions météorologiques instables, la désertification, les inondations côtières et de graves pénuries en eau.

Generous funding for technology transfer, adaptation and mitigation measures and others will be a measure of our acceptance of our historic responsibility towards third countries, those most likely to bear the brunt of climate change, including adverse weather, desertification, coastal flooding and serious water shortages.


L’historique des relations qui unissent notre pays à l’ARYM et l’évolution de la situation concernant la mer Égée et Chypre montrent que l’UE, les États-Unis et l’OTAN ne sont pas des garants de la paix et de la sécurité. Au contraire, ils sapent l’indépendance nationale et entraînent notre pays et ceux de la région dans des situations dangereuses.

The history of relations between our country and the FYROM, developments on the issues of the Aegean and Cyprus prove that the ΕU, ΝΑΤΟ and the USA are no guarantee for peace and security; on the contrary, they are undermining national independence and involving our country and other countries in the area in dangerous situations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Son nom officiel est le lieu historique national de la voie navigable Trent-Severn. Le fait que cette voie navigable ait été reconnue comme un lieu historique national indique bien qu'elle a une véritable importance historique et qu'elle a joué un rôle dans l'histoire de notre pays.

Its full title is the Trent-Severn Waterway National Historic Site of Canada, and its designation as a national historic site bespeaks the fact that the waterway has genuine national historic significance and helped to shape the history of our country.


Tel est notre défi historique et je suis sûr que, grâce à notre aide, celle de la Commission et celle de tous, les citoyens de ces pays prouveront qu’ils méritent de rejoindre la grande famille de l’Union européenne le 1er janvier 2007.

This is the historic challenge and I am sure that, with our and the Commission's and everyone else's help, these people will prove that they are big and will join the big family of the European Union on 1 January 2007.


Dans la préface du document intitulé Report on the Prevention of Atrocities against Scheduled Castes, le juge Anand rappelle que l´article 15 de la constitution indienne interdit expressément la discrimination en termes de « race » ou de « caste » et qui invite le gouvernement ainsi que « la société civile active et engagée » à s´élever ensemble contre les « injustices historiques qui ont porté atteinte aux groupes les plus faibles de notre pays, notamment les dalits et adivasis » (tribus et peuples indigènes).

In the preface to the ‘Report on Prevention of Atrocities against Scheduled Castes’, Judge Anand recalls that Article 15 of the Indian Constitution expressly prohibits discrimination on grounds of race or caste and calls on the government and ‘active and committed civil society’ together to address the ‘historic injustices that have damaged the weakest sectors of our country, especially the Dalits and adivasis’ (tribes and indigenous peoples).


L'honorable John Lynch-Staunton (leader de l'opposition): Honorables sénateurs, je trouve très démoralisant et décourageant qu'au sujet d'une question aussi importante que le traitement des Autochtones et la reconnaissance de la place spéciale qu'ils ont occupée dans notre pays historiquement et qu'ils occupent actuellement en vivant dans des conditions différentes du reste d'entre nous, un sénateur du parti majoritaire admette publiquement que les autres sénateurs de son camp n'accepteraient même pas d'étudier un amendement ou de renvoyer la mesure à un comité pour qu'il l'étudie.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, I find it most disheartening and discouraging to hear a senator from the majority side on such an important issue as the treatment of Aboriginals and the recognition of the special place that they have in our country, historically and at present, living under circumstances different from those under which the rest of us live, having to publicly admit that there is no support from others in his community for even considering an amendment or sending the bill back to the committee for further study.


Est-ce une solution? Je sais ce qui va résoudre notre problème (1120) [Français] C'est si nous avons la capacité de langue, ce que nous avons eu des francophones du Canada, si nous avons la capacité d'accéder aux nouveaux défis reconnaissant la générosité de notre pays, l'historique de notre pays.

I know what will solve our problem (1120) [Translation] What will solve our problem is the linguistic heritage we got from French speaking Canadians, if we prove able to meet new challenges thanks to the generosity and historical background of our country.


Les réalisations historiques que nous avons accomplies dans l'édification de notre pays nous inspirent à juste titre un sentiment de fierté nationale (1055) Le partage de notre identité et de nos valeurs et notre sentiment collectif de fierté au milieu de notre profonde diversité constituent des outils qui nous permettront de préserver le Canada comme pays et de progresser dans la voie de la prospérité.

Our historical achievements in building this nation rightly give us a sense of national pride (1055 ) Our shared identity, our shared values, our collective sense of pride in the midst of our deep diversity, are the tools that shall preserve Canada as a nation, that shall propel us to prosperity. These are the tools that will translate our hope into reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays historiquement ->

Date index: 2022-02-15
w