Mais si l'élargissement vers l'Est est un sujet incontestable, on ne peut comprendre que cet élargissement ne se fasse que dans une seule direction, nous éloignant du bord de la Méditerranée, qui nous est si proche, nous faisant oublier à quel point les pays du Maghreb, dont certains jouissent d'un statut spécial d'association avec l'Union européenne, sont proches et que notre avenir est étroitement lié à ces pays.
However, if enlargement towards the East is inevitable, how can we explain that enlargement should only happen in one direction, taking us further away from the Mediterranean, which is so near by, forgetting how near the countries of the Maghreb are, some of which enjoy a special association status with the European Union, and that our future is intimately connected with theirs.