Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Traduction de «notre pays considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est certain que les relations de l'UE avec les pays d'Asie ont considérablement évolué ces dernières années et que l'approche équilibrée et globale à laquelle appelait la stratégie de 1994 a joué un rôle essentiel dans l'actualisation de notre rapport avec cette vaste région.

The EU's relations with Asian countries have certainly evolved tremendously over recent years, and there is no doubt that the balanced and comprehensive approach called for in the 1994 Strategy has played an essential part in modernising our relations with this vast region.


Premièrement, en reconnaissance de leur longue contribution à notre pays, et en nous fondant sur notre conviction que les Canadiens devraient pouvoir garder une plus grande partie de l'argent qu'ils ont durement gagné, nous avons diminué considérablement le taux d'imposition fédéral pour les aînés et les retraités.

First, in recognition of their life-long contributions to the country and our government's core belief that Canadians should keep more of their hard-earned tax money, we dramatically lowered the federal tax bill for seniors and pensioners.


Ce programme nous a permis de réduire considérablement les règles de quarantaine que nous appliquions dans notre pays et qui étaient la cause de beaucoup de détresse chez les animaux de compagnie et leurs propriétaires.

That helped us reduce dramatically the quarantine regulations we had in our country which had caused much distress to both pets and their owners.


Chaque semaine, je reçois ces gens qui voient leurs chances d'insertion sociale et économique dans notre pays considérablement réduites parce que leurs compétences, pourtant réelles, ne sont pas reconnues, alors que plusieurs d'entre eux ont une profession qui est grandement en demande chez nous.

Every week I meet with these people who see their chances for social and economic integration in our country severely curtailed because their qualifications, although real, are not recognized.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d'autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et ...[+++]

X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem facing our societies;


X. considérant que du fait du vieillissement de notre société, le nombre de personnes dépendantes va augmenter considérablement dans un futur proche; considérant que les personnes âgées, notamment les femmes, sont exposées à un risque de pauvreté plus élevé que la population générale, dans plusieurs pays, en raison de la chute de revenus lors de la retraite ainsi que d’autres facteurs comme la dépendance physique, la solitude et ...[+++]

X. whereas, because our society is ageing, the number of dependent people will increase considerably in the near future; whereas, in a number of countries, elderly people – in particular women – are at greater risk of poverty than the general population as a result of their loss of income on retirement and other factors such as physical dependence, solitude and social exclusion; whereas the breakdown of intergenerational social bonds is a major problem facing our societies;


Il faut élaborer des stratégies définitives à court terme pour réduire considérablement la traite des jeunes femmes dans notre pays.

There have to be very definitive strategies developed in the short term to ensure that the trafficking of young women inside this country is curtailed substantially.


Je dois dire que lorsque j’ai entamé mon discours ce matin, je me suis exprimé en tant que pays européen, un pays pro-européen, reconnaissant de faire partie de l’Union européenne, reconnaissant aux pays qui ont encouragé notre entrée dans l’Union européenne, et qui s’est métamorphosé et a considérablement progressé au cours de ces 25 dernières années.

I must say that when I began my speech this morning, I spoke as a European country, as a pro-European country, thankful to be in the European Union, thankful to those countries who encouraged our entry into the European Union, and having experienced a great transformation and great progress in these past 25 years.


Tout ce que nous offrons à ces pays, c’est une politique de voisinage - il s’agit de notre flanc sud - et si vous examinez les statistiques démographiques, vous verrez que bien que vous trouvant en Pologne, ce qui se passe dans les pays méditerranéens vous affecte considérablement.

All we are offering the Mediterranean is a neighbourhood policy – it is our southern flank – and if you consider the demographic figures, you will see that, although you may be in Poland, what happens in the Mediterranean affects you considerably.


J'attends avec impatience le jour où le chômage aura considérablement baissé dans ce pays, car nous avons en face un gouvernement qui prend de réelles mesures pour résoudre ce problème dans notre pays.

I am looking forward to the day when unemployment in this country is reduced dramatically, because we have a government on the other side that does real things in this country to solve that problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays considérablement ->

Date index: 2024-04-02
w