Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Traduction de «notre pays autant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]




Célébrons et découvrons notre pays et nos gens

Celebrating and Exploring Our Land and Our People
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, jamais nous n'avons vu dans notre pays autant de violations des droits de la personne de la part des politiciens que maintenant.

At the same time, never has our country seen so many attacks on human rights on the part of its politicians.


Il y a quelques années, le sénateur Oliver a présenté à plusieurs reprises des projets de loi anti-pourriel qui, même s'ils se fondaient sur des principes différents de ceux qui président à ce projet de loi, représentaient néanmoins une tentative audacieuse et utile de sa part, pour laquelle il mérite des félicitations. Les projets de loi du sénateur Oliver avaient pour but de contrôler et de décourager le pourriel qui sévit dans notre pays autant qu'il le fait dans tous les autres pays où l'utilisation d'Internet et du courriel s'est généralisée.

Some years ago, Honourable Senator Oliver repeatedly introduced anti-spam bills which, although they proceeded from a different principle than those followed in this bill, were nevertheless, a bold and useful attempt on his part, for which he deserves congratulations, to attempt to control and discourage the spam that plagues our country every bit as much as it plagues every other country where the use of Internet and email is generalized.


Monsieur le Président de Villiers, je voudrais vous dire que j'entends d'autant plus votre discours que vous êtes incontestablement l'expression d'une sensibilité importante dans mon pays, dans notre pays, mais en Europe aussi.

Mr de Villiers, I would like to say that I understand your discourse even more given that you indisputably represent a significant political tendency in our country, but also in Europe. I will even say better than this, Mr de Villiers.


À long terme, si les accords facilitant l'octroi des visas (et les accords de réadmission) sont effectivement appliqués, des mesures progressives sur la voie d'une libéralisation du régime des visas pourraient être envisagées pour différents pays partenaires et au cas par cas, en tenant compte de notre relation globale avec le pays concerné et pour autant que les conditions relatives à une mobilité bien gérée et en toute sécurité s ...[+++]

In the long-term, provided that visa facilitation and readmission agreements are effectively implemented, gradual steps towards visa liberalisation for individual partner countries could be considered on a case-by-case basis, taking into account the overall relationship with the partner country concerned and provided that conditions for well-managed and secure mobility are in place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre approche du dialogue avec les pays tiers, la conditionnalité, les termes du discours que nous employons pour nous élever contre certaines situations, la décision d'appliquer ou non des normes doubles en fonction des proportions ou de l'importance stratégique de tel ou tel pays, autant d'éléments dont nous pensons qu'ils méritent un examen approfondi, chose que nous espérons voir dans les prochaines versions de nos rapports annuels.

The way in which we approach dialogue with third countries, conditionality, the terms of the discourse we use to speak out against certain situations, whether or not we apply double standards depending on the proportions or the strategic importance of such-and-such a country, all of this we feel ought to be thoroughly examined, and we hope it is considered in future versions of our annual reports.


Le grand objectif de l’Union européenne, sur la base duquel les États membres devront établir leurs objectifs nationaux, est de réduire d’ici 2020 les émissions de gaz à effet de serre de 20 % par rapport aux niveaux de 1990, de faire passer la part des sources d’énergie renouvelable dans notre consommation finale d’énergie à 20 %, et accroître de 20 % notre efficacité énergétique; l’Union est résolue à adopter une décision visant à porter à 30 % la réduction des émissions de gaz à effet de serre d’ici 2020 par rapport aux niveaux de 1990, à titre d’offre conditionnelle en vue d’un accord mondial global pour l’après-2012, pour autant ...[+++] d’autres pays développés s’engagent à atteindre des réductions d’émissions comparables et que les pays en développement apportent une contribution adaptée à leurs responsabilités et à leurs capacités respectives.

The European Union headline target, on the basis of which Member States will set their national targets, is to reduce by 2020 greenhouse gas emissions by 20 % compared to 1990 levels; to increase the share of renewable energy sources in our final energy consumption to 20 %; and moving towards a 20 % increase in energy efficiency; the Union is committed to take a decision to move to a 30 % reduction by 2020 compared to 1990 levels as its conditional offer with a view to a global and comprehensive agreement for the period beyond 2012, provided that other developed countries commit themselves to comparable emission reductions and develop ...[+++]


Sur ce point, autant je trouve que nous devons absolument nous soucier des femmes et probablement aussi des jeunes garçons qui, venant d'autres pays, deviennent probablement des esclaves sexuels dans notre pays, autant il me semble que nous devons nous soucier de ce qui arrive aux jeunes autochtones dans les villes canadiennes.

On that point, as much as I feel that we must absolutely be concerned for women and probably also young boys who are brought to our country to become sex slaves, I nevertheless feel that we should be concerned about what happens to young aboriginal women in Canadian cities.


Notre pays s’est rapproché du Liban au travers des familles, des amis ou des voisins se trouvant sur place et nous ressentons d’autant plus les préjudices infligés à ce pays.

We as a country have become familiar with Lebanon through family members or friends or neighbours who were stationed there and we feel the damage inflicted on their country all the more for this.


Il s’agit d’incidents graves dont nous devons nous dissocier avec fermeté, d’autant plus qu’ils se sont produits pendant un défilé supposé commémorer la libération de notre pays.

These are serious incidents, from which we must strongly distance ourselves, particularly because they occurred during a parade that was supposed to celebrate the liberation of our country.


Et, si là-bas, les voitures peuvent rouler à l’alcool, cela doit aussi être possible en d’autres endroits sous les tropiques; et je pense qu’il est de notre devoir d’offrir à ces pays autant d’expertise que faire se peut afin d’y parvenir.

Well, if cars can run on alcohol there, then so can they elsewhere in the tropics, and I think we ought to offer those countries as much expertise as possible in order to achieve this.




D'autres ont cherché : civitas et princeps cura nostra     notre pays notre peuple     notre pays autant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre pays autant ->

Date index: 2023-09-21
w