Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre participation au norad seront indispensables " (Frans → Engels) :

considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


J. considérant que, dans notre société vieillissante, les femmes seront indispensables au marché du travail, alors que la demande de prise en charge des personnes âgées va augmenter simultanément, ce qui risque très probablement d'entraîner un double fardeau pour les femmes,

J. whereas in our ageing society women will be indispensable to the labour market, while at the same time demand for care for the elderly will rise, most likely leading to the risk of a double burden for women,


Étant donné que notre Parlement est l’un des organisateurs de ses réunions annuelles, et vu que des conférences interministérielles importantes seront certainement au programme de l’année à venir dans le contexte du cycle de Doha, il serait utile d’augmenter le financement de ces initiatives pour faire en sorte que nous disposions d’options infrastructurelles suffisantes pour notre participation.

As our Parliament is one of the organisers of its annual meetings, and given that important ministerial conferences will undoubtedly be on the agenda in the coming year in connection with the Doha round, it would be worth boosting funding for this in order to ensure that we have appropriate infrastructure options for participation.


Tout ceci est formidable, mais nous avons besoin du spectre radioélectrique et c’est pourquoi nous travaillons à rendre le spectre disponible pour tous les services qui seront indispensables à l’une ou l’autre technologie dans nos zones rurales, pour notre société vieillissante.

All this is wonderful, but we need spectrum and that is why we are working on having spectrum available for all these services which will be needed by one technology or another in our rural areas for our ageing society.


Cependant, l’Europe doit prendre encore des décisions importantes sur la manière d’édifier une économie numérique intégralement connectée, armée pour la reprise économique. Dans les prochaines années, l’internet devrait en outre devenir un service essentiel, indispensable pour notre pleine participation à la société.

But Europe faces important decisions about how to build a seamlessly connected digital economy poised for recovery. In addition, over the coming years the internet is expected to become an essential service, crucial for us to participate fully in society.


Comme la situation financière demeurera difficile dans un avenir prévisible, les avantages opérationnels que nous tirerons de notre participation au NORAD seront indispensables au maintien des compétences de défense aérospatiale des forces canadiennes.

Since our fiscal situation will remain tight in the near future, the operational benefits we derive from NORAD will be essential to the maintenance of our army's skills in aerospace defence.


Les participants au débat soulignent que des accords à long terme, y compris des accords de partage de production, seront indispensables pour réaliser les investissements nécessaires à l'établissement de filières d'approvisionnement énergétique fiables et sûres entre la Russie et l'Europe.

Contributors to the debate underline that long term agreements including production sharing agreements will play a crucial role in achieving the investments needed for reliable, secure energy flows from Russia to Europe.


Compte tenu de la politique générale de l'UE en ce qui concerne l'eau et le développement, les résultats dépendront des progrès qui seront accomplis dans de nombreux domaines: bonne gouvernance, réformes politiques et sectorielles, sensibilisation, renforcement des institutions et des capacités, élargissement de la base de connaissance sont autant d'aspects indispensables à l'appui de la planification et de la prise de décisions, tout en assurant la participation de l'ense ...[+++]

The EU policy framework on water and development highlights that achieving results will require progress in many different areas. Good governance, political and sectoral reforms are necessary. Awareness raising, institutional strengthening and capacity building activities, and expanding the knowledge base are essential to support planning and decision-making, while ensuring participation of all stakeholders and ownership of policies and strategies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre participation au norad seront indispensables ->

Date index: 2022-08-03
w