Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord qu'aurait conclu les parties
Faire partie intégrante de notre démocratie
Parti de notre terre
VAP
être un élément clé de notre démocratie

Traduction de «notre parti aurait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre maison, la Russie [ Parti notre Maison, La Russie ]

Our House Russia


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

contracting party with which the concession was initially negotiated


Parti de notre terre | VAP [Abbr.]

Vanuaaku Party | VAP [Abbr.] | VP [Abbr.]




être un élément clé de notre démocratie [ faire partie intégrante de notre démocratie ]

be integral to our democracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous avions un Sénat vraiment efficace, un Sénat élu, un Sénat qui a de la crédibilité et n'est pas une marionnette manipulée par le cabinet du premier ministre, je crois qu'il nous aurait renvoyé des amendements que notre parti aurait approuvés.

If it were truly an effective elected Senate, a Senate that had credibility and that was not a puppet of the PMO, I believe there would have been amendments this party would have supported.


Si les membres du parti conservateur peuvent prendre un plaisir tout particulier à mon élection, il reste que celle-ci sert à réfuter tous les arguments qu'on aurait pu faire valoir jusqu'ici et selon lesquels notre parti aurait été hostile à certains groupes. Je ne doute pas que les honorables députés, de quelque côté de la Chambre qu'ils siègent, se réjouiront de l'existence dans notre pays d'un régime de gouvernement qui ne fait pas étalage bruyant de ses vertus, mais qui exprime sa foi dans nos principes par l'action plutôt que par la parole seulement.

While those of us in the Conservative party will take particular pleasure in my election, which election will refute any argument that this party has been discriminatory to certain groups in the past, I am sure that hon. members on both sides will rejoice that we in this country have a system of government that does not extol its virtues by fanfare, but by expressing our belief in our principles by deeds and not words.


Je vais maintenant donner les grandes lignes des initiatives que notre parti aurait prises en augmentant le financement fédéral dans les domaines suivants.

I will now outline the areas in which our party would have moved forward by increasing federal funding in the following areas.


Aujourd'hui, le premier ministre signe une entente qu'il aurait dû signer le 29 juin, parce que c'est à ce moment-là que notre parti aurait signé.

Today the Prime Minister is signing an agreement that he should have signed on June 29 because that is when this party would have signed the agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma proposition de poursuite de l’harmonisation, que vous aviez aimablement accepté d’inclure dans la consultation, Monsieur le Commissaire, a également été rejetée par toutes les parties, principalement à la lumière de notre expérience avec la deuxième lecture de la directive sur les inventions mises en œuvre par ordinateur, qui a montré qu’il existait un risque que cette législation une fois promulguée aurait pu, non seulement, ne pas améliorer le système des brevets actu ...[+++]

My suggestion of continuing with harmonisation, which you were so good as to include in the consultation, Commissioner, was also rejected by all parties, primarily following our experiences with the second reading of the Directive on computer-implemented inventions, which showed that there was a risk that legislation could be enacted that would not improve the current patent system, but would make it considerably worse.


Je pense, si nous l’envisageons sous sa forme actuelle, que j’aurais voulu, au même titre que mon parti et notre groupe - celui du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens - corriger certaines choses. Nous aurions souhaité une référence à notre héritage judéo-chrétien, une délimitation claire des pouvoirs et des responsabilités, une description des frontières géographiques de l’Union européenne et une participation des citoyens au processus de ratification, puisqu’une Constitution est en réalité l’expression de la souveraineté populaire, élément qui ...[+++]

I think that if we consider it as it stands, there are a number of things that I personally, my party, and our group – that of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – would like to have changed: we would have liked a reference to our Judaeo-Christian heritage, a clear demarcation of powers and responsibilities, a description of the European Union’s geographical borders, public participation in the ratification process, since a constitution is actually an expression of popular sovereignty and something that ought to have been expressed somewhere in it.


Le succès du marché intérieur ne fait aucun doute, en particulier sur ces dix dernières années, et, du point de vue irlandais, la réussite économique de notre pays aurait tout bonnement été impossible si nous n'avions pas fait partie de l'Union.

There is no doubt that the operation of the internal market has been a success, particularly over the last ten years, and from an Irish perspective economic success in our country could simply not have been achieved if we were not a Member of the Union.


En Finlande par exemple, la majeure partie de l’ozone des basses couches de l’atmosphère provient d’émissions véhiculées sur de longues distances et sur lesquelles, sans l’Union européenne, notre pays n’aurait guère de possibilités d’agir.

In Finland for example the greater part of the ozone present in the lower atmosphere originates from transboundary pollution, in other words from emissions which our country could, in reality, hardly influence at all without the European Union.


Pour les raisons que j'ai expliquées déjà au cours de notre débat sur le rapport Schleicher, le 17 mai dernier, ainsi que dans mon explication de vote du même jour, cette ligne budgétaire B3-500 n'aurait pas de base légale, pas plus que le projet de règlement sur le statut et le financement des partis politiques européens, qui n'a d'ailleurs pas fait l'objet d'un accord au Conseil à ce jour.

For reasons that I have already explained during our debate on the Schleicher report on 17 May 2001, and in my explanation of vote given on the same day, the B3-500 budget line has no legal basis, no more than the draft regulation on the status and funding of European political parties.


Dans ce domaine, notre parti aurait été plus loin et aurait parlé de l'importance de priver des sociétés d'État. Les bénéfices provenant de ces ventes auraient pu servir à rembourser la dette nationale, ce qui aurait fait économiser de 3 à 4 milliards de dollars supplémentaires au gouvernement.

In this area our party would have gone further and outlined the value of some privatization, with the application of the proceeds from the sale to the national debt, another savings to government of $3 billion to $4 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parti aurait ->

Date index: 2021-09-01
w