Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer notre part de responsabilité Défis et choix
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord
Sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part
Sans responsabilité de notre part

Traduction de «notre part trois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part

without any acknowledgment prejudicial to our interests


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie


Assumer notre part de responsabilité : Défis et choix

Taking Responsibility in the New Economy: Challenges and Choices


sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.


Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans notre cas, les gens peuvent nous soumettre leurs factures tous les trois mois, pour les coûts encourus jusqu'à cette date, et nous payons notre part, ce qui, dans le cas des projets municipaux, équivaut généralement au tiers.

In our case, people can submit claims every quarter for the costs incurred up to that point for their projects, and we will pay our share, which in most cases for municipal projects is one third.


Il est possible que le NPD ne partage pas notre avis, mais nous croyons qu'il importe d'être sensible et de faire notre part pour tenir compte des préoccupations des trois territoires.

While the NDP may disagree, we believe it is important to be sensitive and to be engaged directly with the concerns of all three territories.


– (ES) Madame la Présidente, je souhaiterais faire trois commentaires en guise de conclusion de notre part dans ce débat important.

– (ES) Madam President, I would like to make three comments by way of a conclusion on our part in this important debate.


Monsieur Topolánek, je tiens à vous adresser trois recommandations de notre part, auxquelles vous pourrez réfléchir au cours des prochains jours. Si vous obligez les gouvernement de l’Union européenne à mobiliser 1,5 % de leur produit intérieur brut en 2009 et 1 % en 2010 pour faire face à la situation économique à court terme et si, pour autant que j’aie bien compris, seuls quatre pays respectent actuellement ces conditions, cela ne suffit pas et votre rôle, en tant que président en exercice du Conseil, consiste à faire en sorte que les pays respectent l ...[+++]

Mr Topolánek, I want to give you three recommendations from our point of view to take with you over the next few days: if you force the governments of the European Union to mobilise 1.5% of their gross domestic product in 2009 and 1% in 2010 as a package to address the short-term economic situation and so far four countries, if I have followed this correctly, meet these specifications, then that is not enough and it is your job as President-in-Office of the Council to ensure ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour notre part, nous sommes d’accord d’organiser un sommet tripartite sur la stratégie de Lisbonne entre les présidents des trois institutions.

For our part, we agree to the holding of a tripartite summit of the presidents of the three institutions to discuss the Lisbon Strategy.


Les efforts qu’ils méritent de notre part doivent servir trois objectifs: renforcer le traité de non-prolifération, obtenir la participation de l’Union européenne aux pourparlers à six, maintenir l’embargo sur les armes à destination de la Chine et promouvoir la démocratie dans le monde.

The efforts on our part that they deserve must have three objectives: we must strengthen the non-proliferation treaty; the European Union must take part in the six-party talks; the arms embargo on China must remain in place; and we must promote democracy throughout the world.


- Monsieur le Président, le rapport de M. Schwaiger, relatif aux négociations conduites à l'Organisation mondiale du commerce sur les questions dites de l'Agenda incorporé, appelle de notre part trois questions auxquelles j'espère que notre débat va apporter des réponses.

– (FR) Mr President, Mr Schwaiger’s report on the negotiations conducted within the WTO framework on the Built-In Agenda, in our view, raises three questions to which, I hope, our debate is going to provide answers.


Mais il est certain que pour notre part, nous nous intéressons vraiment à trois domaines assez vastes : les communications dans le Nord; l'évolution et l'amélioration continues de notre capacité d'intervention de recherche et de sauvetage; et la connaissance de la situation maritime pour ce qui est des systèmes d'identification automatique, les AIS, pour nous permettre de savoir ce qui approche, pour ainsi dire, des côtes, et cetera.

But certainly from our perspective, we are really looking at three broad areas: the communications up North; the continuing evolution and improvement of our SAR response capability; and maritime domain awareness in terms of automatic identification systems, AIS, to allow us to know what is approaching, if you will, the coastline, et cetera.


Pour résumer ce que nous avons vu dans les trois cas, dans celui de la Chine et l'Inde, notre part dans leurs importations est en chute, bien que notre croissance au chapitre des exportations soit moyenne; pour l'Inde, la valeur des exportations est faible par rapport aux pays comparés; et pour la Russie, la part du Canada des importations en provenance de la Russie ne décline pas, mais la croissance de ses exportations est minime par rapport à celle des pays comparés.

To summarize what we have seen in the three cases, in the case of China and India, our share in their imports is falling, although our growth in exports is middling; for India, there is a low value of exports relative to other countries; and, for Russia, the share is not falling, but the growth is poor relative to the comparator set of countries.


Il n'est pas tellement intelligent de notre part, ce n'est pas une bonne politique gouvernementale, que de prendre des mesures qui nous obligeront à revenir ici dans trois ou quatre ans afin de traiter du même problème.

It's not very smart of us, not good public policy, to ensure that we're going to be back here in another three or four years dealing with the same problem again.




D'autres ont cherché : sans responsabilité de notre part     notre part trois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre part trois ->

Date index: 2023-08-15
w