Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disposition quant à la part de trafic à transporter
En ce qui me concerne
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord
Français
Pour ma part
Quant à moi
Sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part
Sans responsabilité de notre part
à mon avis

Vertaling van "notre part quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part

without any acknowledgment prejudicial to our interests


en ce qui me concerne [ pour ma part | quant à moi | à mon avis ]

as far as I am concerned [ I for one ]


Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back


sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie


disposition quant à la part de trafic à transporter

provision as to the share of the traffic to be carried
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comment se fait-il qu'Odina Desrochers et moi ayons accepté de retirer notre motion visant à séparer les travaux relatifs à la consultation prébudgétaire et ceux qui portent sur le rapport MacKay, que vous nous ayez assurés que, lors d'une prochaine réunion du comité directeur, on discuterait de la possibilité d'élargir la consultation sur MacKay et de l'affectation des budgets nécessaires, et que j'apprenne aujourd'hui qu'il y a des petits tours de passe-passe qui font en sorte que le message ne s'est rendu nulle part quant à n ...[+++]otre opposition à ce qu'on mène de front les deux dossiers et qu'on dépose en même temps, le 3 décembre, deux rapports, l'un sur les consultations prébudgétaires et l'autre sur le rapport MacKay?

Why did Odina Desrochers and I agree to withdraw our motion to separate the pre-budget consultation work from the work on the MacKay Report, when you assured us that at the following meeting of the steering committee, the possibility of expanding the consultations on the MacKay Report and allocating the necessary budget would be discussed. Today I find out that there are little games going on, and the message went nowhere that we were opposed to working on the two issues simultaneously and that we would table two reports at the same t ...[+++]


Toutefois, cette évolution doit également susciter une plus grande préoccupation de notre part quant à la prise en considération des incidences sur le changement climatique.

However, this development must also raise greater concern about consideration of the impact on climate change.


Elle leur donnerait les ressources et les outils nécessaires pour vivre dans une démocratie à part entière (1605) [Français] M. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Monsieur le Président, je suis bien sûr tout à fait d'accord avec la position de notre parti quant à la reconnaissance des nations.

It would give them the resources and tools they need to give better expression to full democracy (1605) [Translation] Mr. Yvon Lévesque (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou, BQ): Mr. Speaker, naturally, I totally agree with our party's position on the recognition of nations.


À la lumière d'une décision prise par le Conseil "budget" la semaine dernière, il règne une confusion importante de notre part quant à la manière dont nous traiterons cette question.

In the light of a decision by the Budgets Council last week, there is a great deal of confusion on our side as to how we are going to deal with this.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons quelque chose non seulement parce que nous avons signé le Protocole de Kyoto, et que celui-ci soit ratifié dans les formes ou non ne déterminera pas notre action, mais en plus nous le faisons parce que nous croyons qu’il importe pour nous non seulement de faire notre part, mais aussi de montrer l’exemple, pour que d’autres pays puissent regarder le Canada et dire : regardez ces gens—malgré le fait que les Américains aient choisi de ne pas ratifier le protocole, malgré le fait qu’il y ait une certaine co ...[+++]

We're not only doing something about it because we're part of the Kyoto Protocol, and whether it's legally ratified or not will determine whether we do our part, but we're doing something about it because we think it's important for us not only to make a contribution but to lead by example, so that other countries can point to Canada and say, look at these people; regardless of the fact that the Americans chose not to ratify, regardless of the fact that there is controversy about the targets and the timeframe, this nation went forward, took on the challenge, and is seeing to its achievement.


Une chose me préoccupe toutefois dès lors qu'il est question d'un jugement qui n'est pas définitif : en refusant à quelqu'un le droit de poser sa candidature dans le cadre d'un appel d'offres sans disposer d'une décision ou d'une analyse définitive quant à sa culpabilité éventuelle, nous agissons simultanément en tant que juge et jury. C'est là un élément qui requiert la plus grande prudence de notre part.

However, I have one concern with regard to the question of a judgment that is not yet final: we are acting as judge and jury in denying somebody a right to be an applicant for a tender without having a final decision or analysis made as to whether that person is guilty of a crime or not. This is something we must be very careful of.


Nous avons fait un pas important, d'une part, sur la façon de traiter les criminels et, d'autre part, quant à notre approche de l'immigration.

We have done something serious about dealing with the criminals on the one hand and with our approach to immigration on the other.


Quant à nous, respectant la décision adoptée avant-hier par l’Assemblée, nous avons accepté de rechercher un compromis et sommes parvenus à un texte commun, dans une coopération de bonne foi, de l’aveu général, de tous les bords de l’Assemblée. Ce texte final exprime notre profond chagrin, dont notre Présidente, Mme Fontaine, avait fait part dès le premier instant, il prend en considération les déclarations de la Commission et la demande, adressée au gouvernement grec, d’u ...[+++]

This final text expresses our sorrow, which was expressed at the start by our President, Mrs Fontaine, and takes account of the statements by the Commission and the call on the Greek Government for full information and a full investigation, which has already begun. It also stresses the importance of applying safety regulations and our scepticism about all forms of derogation. But, surely, this is precisely what our proactive Committee on Regional Policy, Transport and Tourism is doing and – as we all know – it needs serious and often time-consuming dialogue and procedures in order to decide what needs to be done on each occasion.


Quelle est notre juste part quant à l'utilisation de l'environnement?

What is our fair share in terms of utilization of the environment?


Par ailleurs, le message clair que le service nous a transmis, c'est qu'il ne reçoit pas de directive claire de notre part quant à ce qui, selon nous, devraient être les objectifs.

Also, the message that clearly has gotten back from the current department to us is that they feel that they don't have clear direction from us in terms of what we think should be the objectives.




Anderen hebben gezocht naar : en ce qui me concerne     pour ma part     quant à moi     sans responsabilité de notre part     à mon avis     notre part quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre part quant ->

Date index: 2023-04-07
w