Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assumer notre part de responsabilité Défis et choix
Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Parts représentatives du capital ou de l'avoir social
Sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part
Sans responsabilité de notre part
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre part avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sans reconnaissance préjudiciable aucune de notre part

without any acknowledgment prejudicial to our interests


Assumer notre part de responsabilité : Défis et choix

Taking Responsibility in the New Economy: Challenges and Choices


sans responsabilité de notre part

without our responsibility | w.o.r.


Faisons notre part! Gardons nos déchets à bord

Clean up your act! Pack it up and bring it back


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


parts représentatives du capital ou de l'avoir social

shares in the capital or assets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous estimons, pour notre part, avoir rempli plusieurs objectifs de la politique gouvernementale.

We feel that we have fulfilled a number of the public policy objectives.


J’espère avoir su montrer exactement en quoi cette décision est nécessaire face à un dumping qui, sans réaction immédiate de notre part, risque de détruire une industrie importante en Europe.

I hope I have been able to explain exactly why this decision to impose provisional tariffs was necessary in the light of dumping that has the potential to destroy an important industry within Europe if we do not act today.


Toutefois, si vous réservez des services de voyage supplémentaires via ce lien/ces liens dans un délai de 24 heures après avoir reçu confirmation de la réservation de la part de notre entreprise/XY, ces services de voyage feront partie d'une prestation de voyage liée.

However, if you book additional travel services via this link/these links not later than 24 hours after receiving the confirmation of the booking from our company/XY, those travel services will become part of a linked travel arrangement.


J’ai l’impression que 90% des souhaits et des attentes exprimés ici correspondent aux mots clés et aux revendications formulés pendant la discussion de jeudi soir. Dès lors, il n’y a aucune crainte à avoir concernant une éventuelle omission de notre part de points importants pendant notre ambitieuse tâche de formulation de tous ces souhaits et attentes sous la forme d’une déclaration de Berlin.

I have the impression that 90% of the desires and expectations expressed here match the key words and calls expressed in the discussion last Thursday evening, and so there is no need to fear our omitting any significant points in our ambitious attempt to form these desires and expectations into a Berlin Declaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Au contraire, monsieur le Président, je pense que le Protocole de Kyoto et les mesures que nous devons prendre pour faire notre part sur cette planète en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre constituent une excellente occasion de renforcer notre économie, de la moderniser, d'avoir recours à de meilleures technologies et de réduire le gaspillage au Canada.

Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): To the contrary, Mr. Speaker, I think the Kyoto protocol and what we need to do in order to do our share for this planet in order to decrease greenhouse gas emissions is a wonderful opportunity to strengthen our economy, to modernize, to use better technology and to have less waste in Canada.


Je tiens à attirer l’attention sur l’importance de mettre l’accent sur la nécessité de s’attaquer aux causes du conflit, qui sont politiques, et ont trait à la pauvreté du pays et au fait d’avoir permis au régime autoritaire de Khartoum d’exister depuis de nombreuses années et d’avoir par ailleurs autorisé, entre autres choses et sans réaction de notre part, des pays européens comme le Royaume-Uni, l’Espagne et Chypre à vendre des armes à ce pays en violation du code de conduite sur les armes. Nous devons donc rép ...[+++]

I would like to draw attention to the importance of emphasising the need to deal with the causes, of political origin, which relate to the poverty of the country, which relate to having allowed the authoritarian regime in Khartoum to exist for many years and which furthermore have allowed, amongst other things, while we remained silent, European countries such as the United Kingdom, Spain and Cyprus to export arms to that country, violating the code of conduct on arms, and we must therefore meet the need to review this process and once again demand that the United Nations enforce a complete embargo in relation to this issue.


Notre Assemblée devrait avoir honte que le signal envoyé aux quelques députés encore présents à cette heure de la nuit soit un signal de manque de sérieux de notre part.

We in this Parliament should be ashamed that the signal sent out to those few who are listening at this time of night is one of a lack of seriousness on our part.


- (PT) Pour notre part, en ce qui concerne le livre blanc présenté par la Commission européenne sur "Un nouvel élan pour la jeunesse européenne", nous nous joignons aux critiques de nos collègues de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports qui reprochent à la Commission européenne d’avoir initié le processus avec des idées préconçues et de l’avoir mené de manière à ce que ces idées se transforment en résultats.

– (PT) Our view of the White Paper presented by the European Commission on ‘a new impetus for European Youth’ is that we largely agree with the criticism of our colleagues in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport who condemned the Commission for having initiated the consultation process with pre-established ideas and for conducting the process in a way designed to guarantee that these ideas were accepted.


Nous sommes aussi l'un des rares pays du monde à avoir payé tout notre dû aux Nations Unies, y compris notre part du coût des activités de maintien de la paix.

We are also one of the few countries that has paid all of its United Nations' dues, including our share of peacekeeping costs.


Comme je vous le disais, il y a un nouveau plan stratégique et nous espérons bien, justement, avoir une petite niche, tout au moins prendre notre place et avoir notre part équitable au sein du Conseil des Arts du Canada.

As I was saying to you, there is a new strategic plan and we are hoping, in fact, that we can carve out a little niche, at least find our spot and have our faire share within the Canada Council for the Arts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre part avoir ->

Date index: 2021-01-13
w