Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre parlement fonctionne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment les technologies de l'information peuvent-elles transformer le fonctionnement du Parlement?

How Can Information Technology Transform the Way Parliament Works?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre parlement fonctionne à peu près de la même façon que le vôtre, et nous vivons dans une société libre et transparente.

Our Parliament operates very much like yours does; it is an open and free society.


Parce que le gouvernement bénéficie d'une mince majorité et parce que notre Parlement fonctionne mal, le gouvernement arrive de plus en plus à imposer les vues d'une petite minorité à tout le monde.

Increasingly in this place because the government has a slim majority and because of the way our parliament misfunctions, it is able with a small minority of people to jam its view of things down the throats of everyone.


J'estime que ce genre de philosophie fondamentale à propos de la façon dont notre Parlement fonctionne contrevient à son objet.

I feel the purpose of parliament is being thwarted by that kind of basic philosophy of the way parliament works.


Dans la loi elle-même, on dit maintenant que tout consensus qui serait atteint sur un pesticide donné devrait respecter la décision ministérielle au Canada, étant donné la manière dont notre Parlement fonctionne.

Within the act itself, they're now saying that any consensus to be reached on a pesticide has to go with the ministerial decision in Canada, based on the way our Parliament works.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europe can only work if speeches supporting our common project are not only delivered in this honourable House, but also in the Parliaments of all our Member States.


On a démontré que les Canadiens sont très intéressés par notre démocratie et la manière dont notre Parlement fonctionne.

We showed that Canadians are very interested in our democracy and the way our Parliament works.


Dans ce sens, je dois dire, Monsieur le Président, que votre secrétariat devrait améliorer le fonctionnement du département ou du service chargé du traitement du courrier, car, au niveau du Parlement, nous avons soulevé une question relative à la manière dont, concrètement, vous allez traiter le problème de l'amende concernant le lin en Espagne. Devant l'opposition du groupe libéral et du groupe PPE face à cette question qui devait être examinée au sein de notre Parlement ...[+++]

In this respect, Mr President, I must say that you must improve the department or service of your secretariat which deals with mail, because we have raised a parliamentary question on how you are going to deal with the issue of the flax fine, specifically in Spain, and four Group Chairmen, despite the fact that the Liberal Group and the PPE-DE Group have blocked this question, which should have been seen in this House, have written to you and we are awaiting a reply.


Je ne pense pas que nos institutions démocratiques doivent fonctionner de cette manière. Quoi qu’il en soit, si notre Parlement doit fonctionner ainsi, on pourrait se demander pourquoi nous avons gagné la guerre froide.

I hardly think that is the way to run democratic institutions but if, nonetheless, that is how Parliament is to be run, then one wonders why we won the Cold War.


Donc, si ce texte peut être un élément que la présidence belge, à l'approche du sommet de Laeken et de la déclaration de Laeken, puisse tenir en grande considération en disant : "chers collègues, voilà la voie, voilà la méthode communautaire et voilà comment les choses devraient fonctionner, pour qu'au moins on essaie de mettre de l'ordre dans notre maison", voilà quelle serait l'utilité d'un texte qui, j'espère, recueillera demain l'assentiment unanime de notre Parlement.

Therefore, if this text can be an element that the Belgian Presidency, in the run-up to the Laeken Summit and the Laeken Declaration, may largely take into consideration by saying ‘ladies and gentlemen, this is the way forward, this is the Community method and this is how things should be run, so that at least we are trying to put our house in order’, then this text will be worthwhile, and I hope it will receive Parliament’s unanimous approval tomorrow.


Je trouve cela pour le moins scandaleux, et je trouve qu'il y a un vrai problème de fonctionnement dans notre Parlement, c'est qu'en fait nous ne servons à rien.

I find this scandalous to say the least, and I believe that there is a genuine problem with the way things work in our Parliament, which is that, in actual fact, we serve no purpose.




D'autres ont cherché : notre parlement fonctionne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement fonctionne ->

Date index: 2024-12-26
w