Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre parlement aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refléter aussi exactement que possible la volonté des électeurs au sein du Parlement

to reflect as exactly as possible in Parliament the will of the electorate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce texte, une fois agréé par les 27, fera partie intégrante de notre projet d'accord de retrait que nous soumettrons alors aux Britanniques et ce projet, je le rappelle, devra aussi recevoir l'accord du Parlement européen.

Once agreed by the 27, this text will form part of our overall draft withdrawal agreement text, which we will then send to the UK. The European Parliament, I repeat, must also give its consent to this draft.


C'est d'ailleurs une nécessité – je me permets de le rappeler en passant – si nous voulons maintenir l'unité des 27 et si nous voulons, le moment venu, lorsque nous aurons conclu plus tard cet accord de libre-échange, "free and fair agreement", si nous voulons soumettre avec succès le traité sur notre future relation à la ratification non seulement du Parlement européen mais aussi des parlements des 27 Etats membres, en ce qui nous concerne.

I don't know the details of the British positions on our future partnership. I certainly don't want to jump to conclusions. But I know that you will be vigilant - as I will - to ensure that any trade agreement with the United Kingdom will guarantee fair competition and the protections we regard as essential. In fact it is vital if we want to maintain the unity of the 27 and, when the time comes, when we conclude a free trade agreement, a free and fair agreement, successfully submit the treaty underpinning our future relationship for ratification by the European Parliament and the parliaments ...[+++]


Le défi de notre Parlement consiste à prévoir un projet de loi qui protégera les espèces tout en étant aussi acceptable que possible pour les éléments nombreux et variés de notre société.

Our challenge as a parliament is to come up with a bill that protects species and is as acceptable as possible to the many elements of our diverse society.


Tel que présentée ci-après, chaque section de Notre pays, notre Parlement comprend aussi des objectifs spécifiques et s’accompagne d’activités qui permettent aux élèves d’approfondir leurs connaissances et d’évaluer objectivement le processus décisionnel utilisé au Canada.

As set out below, there are also specific learning outcomes for each section of Our Country, Our Parliament, as well as activities that allow students to deepen their knowledge and assess the decision-making process in Canada from a non-partisan perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce débat public, ici et dans chacun de vos pays, il est indispensable pour réussir le Brexit, mais aussi pour parvenir à un accord sur notre relation future, dont je rappelle qu'il devra être ratifié par votre Parlement mais encore et aussi par les Parlements nationaux.

This public debate, in each of our countries, is essential to order to reach an agreement not only on the withdrawal of the United Kingdom, but also on the agreement on our future relationship. I would remind you that the latter must be ratified by your Parliament and all national parliaments.


L'Europe ne peut fonctionner que si les discours défendant notre projet commun sont tenus, non seulement devant cette honorable assemblée, mais aussi devant les parlements de tous nos États membres.

Europe can only work if speeches supporting our common project are not only delivered in this honourable House, but also in the Parliaments of all our Member States.


Nous avons le bonheur d’avoir aussi un Wilberforce dans notre Parlement, une députée qui travaille sans relâche pour faire cesser l’esclavage et la traite des personnes de notre époque moderne.

In this Parliament we have a Wilberforce in the member, who has worked tirelessly to see modern-day slavery, human trafficking, end.


Deuxièmement, la coopération culturelle : nous estimons très importants les échanges de scientifiques et d'hommes politiques, Mme Randzio-Plath vient de le dire aussi ; notre Parlement aussi doit jouer un rôle dans ce domaine.

The second point is cultural cooperation. The exchange of scientists and politicians, as Mrs Randzio-Plath mentioned a moment ago, is extremely important in our view. This Parliament should play a role in this, too.


Pourquoi le premier ministre du Canada ne traite-t-il pas aussi notre parlement avec courtoisie et ne lui accorde-t-il pas la même confiance que le premier ministre britannique accorde à son parlement dans des dossiers aussi importants?

Why does the Prime Minister of Canada not extend to this parliament the same trust and courtesy on such important matters as the prime minister of Great Britain extends to the U.K. parliament?


Aussi, je ne doute pas que, en travaillant tous ensemble, tous les membres de notre Parlement contribuent à la réalisation de notre vision commune, soit l'atteinte d'une meilleure qualité de vie pour l'ensemble des Canadiens.

And thus, I am confident that working together this parliament can achieve our common vision: building a higher quality of life for all Canadians.




D'autres ont cherché : notre parlement aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement aussi ->

Date index: 2024-12-26
w