Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre parlement aient » (Français → Anglais) :

Vous devez faire en sorte que les Canadiens aient confiance en notre Parlement, en notre système de justice.

You have to make sure that Canadians have confidence in our Parliament, in our system of justice.


C'est déjà une première étape et je dois me réjouir et nous féliciter que ces rapports étroits entre vous-même, vos collaborateurs, notre commission et notre Parlement aient permis d'arriver à ce degré actuellement de cohésion entre nos points de vue.

This is an initial stage, and I am extremely pleased and wish to congratulate the House since these close-knit reports between you, your associates, our committee and our Parliament have produced such a level of cohesion between our points of view.


Notre Parlement, dès le mois d’avril dernier, a donc exigé de débattre de ce sujet dès qu’il est sorti des cartons du gouvernement israélien, et ce avant même que les députés israéliens aient pu en discuter.

Our Parliament therefore demanded, back in April, to debate this issue immediately after it had been raised by the Israeli Government, and even before the Israeli Members of Parliament were able to debate it.


Par ailleurs, suite à l'engagement de notre Parlement pour permettre un meilleur accès aux médicaments génériques, je me félicite qu'y aient été incluses les dispositions relatives à la santé publique et que soit respectée notre volonté de ne pas inclure dans les accords bilatéraux des demandes qui limiteraient la capacité de nos partenaires à faire usage des flexibilités prévues dans l'accord atypique de la déclaration de Doha.

Moreover, following Parliament’s commitment to enable better access to generic medicines, I am delighted that the provisions on public health have been included and that our wish has been respected that any demands that would limit our partners’ ability to make use of the flexibilities provided for in the atypical Doha declaration agreement should not be included.


Les Canadiens ont le droit de s'attendre à ce que les mesures législatives adoptées au Parlement aient pour objet d'améliorer notre société.

Canadians have a right to expect that the legislation we pass in Parliament is designed to improve our society.


N’oublions pas que c’est notre Parlement, avec l’apport de chaque groupe politique, qui a insisté pour que nous négociions avec 12 pays, et pas simplement cinq, et pour que ceux qui n’étaient pas encore prêts aient une opportunité de combler leur retard.

Let us not forget that it was our House, with every political group playing its part, that insisted that we would be negotiating not merely with five countries but with 12, and that those who were not yet ready would be given the opportunity to catch up.


Si les juges qui ne sont pas élus peuvent annuler les décisions prises par le Parlement, comment pouvons-nous nous attendre à ce que les Canadiens, surtout ceux qui sont arrivés depuis peu, aient confiance en notre Parlement et en la charte, surtout lorsque celle-ci peut servir à détruire des institutions respectées?

If we have a situation where unelected judges can overtake the decisions of Parliament, how can we expect Canadians, particularly new Canadians, to have confidence in Parliament and have confidence in the charter when the charter is used to destroy revered institutions?


Il est décevant et regrettable que ni le gouvernement ni le parlement tchèques n'aient à ce jour prêté attention aux résolutions de notre Parlement européen. Le président de notre groupe l'a d'ailleurs souligné.

The fact that neither government nor parliament in the Czech Republic have so far responded to our Parliament’s resolutions is disappointing and regrettable, as our group chairman has already made clear.


Le principal rôle de cet endroit est de compenser pour la domination du Canada central à l'autre endroit pour que les plus petites régions aient un pouvoir égal aux voix du Québec et l'Ontario dans notre Parlement fédéral.

The fundamental role of this place is to compensate for the domination of Central Canada in the other place so that smaller regions have an equal power to the voices of Ontario or Quebec in our federal Parliament.


Les manifestants contre l'OMC, soit à Seattle ou ici, au Canada et au Québec, avaient raison en ce sens qu'il est important, dans un monde où de plus en plus de choses qui nous touchent directement dans notre vie quotidienne soient décidées au niveau international, que les élus des parlements aient leur mot à dire.

The people demonstrating against the WTO, whether in Seattle or here in Canada and Quebec, were right in that it is important, in a world where more and more things affecting us in our daily lives are decided internationally, for the elected representatives to have their say.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre parlement aient ->

Date index: 2021-03-28
w