Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre organisme devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour bien transmettre notre message - Guide de planification de la documentation destinée aux écoles, à l'intention des ministères et organismes fédéraux

Getting Our Message Across: A guide for federal government departments and agencies developing material for use in the classroom


Les organismes culturels fédéraux - Au cœur de notre vie culturelle

Canada's Cultural Agencies - In rhythm with our cultural pulse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, toute série de mesures législatives qui impose de nouvelles exigences à notre organisme devrait prévoir une période de mise en oeuvre graduelle.

Therefore, a suitable phase-in period should be included in any legislative package that imposes further requirements on our business.


Je ne sais pas si nous pouvons nous permettre de créer un bureau d'aide aux victimes d'actes criminels comme celui qui existe aux États-Unis, mais je ne crois pas que notre organisme devrait effectuer des démarches constantes auprès du bureau américain pour obtenir des renseignements.

Whether we can afford an office for victims of crime like the U.S., I don't know, but I don't believe that our organization should have to constantly canvass the U.S. office for information.


Notre aide à l'Autorité palestinienne et à ses organismes devrait être directement proportionnelle aux progrès qu'elle accomplit pour démanteler le terrorisme et pour instituer la démocratie et la primauté du droit.

Our support for the Palestinian authority and its agencies should be directly proportional to the progress it makes in dismantling terrorism and instituting democracy and the rule of law.


En conséquence, il est recommandé dans le rapport que le Canada améliore le processus par lequel nous faisons rapport aux organismes responsables des traités que nous avons ratifiés, qu'il améliore la façon dont progresse le processus d'élaboration des traités, qu'il renforce ou remplace les mécanismes existants de mise en oeuvre des traités et qu'il explore la possibilité de créer une nouvelle structure où nous pourrions débattre la question de savoir si notre pays devrait être partie à un traité donné.

Therefore, the report recommends that Canada improve the process by which we report to treaty bodies to which we are a party, improve the manner in which the treaty-making process progresses, strengthen or replace existing mechanisms of treaty implementation and explore the possibility of creating a new structure where we would debate whether this country should be a party to a given treaty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que nous proposons, c'est de créer un nouvel organisme de mise en œuvre pour remplacer le SCR, organisme qui, à notre avis, devrait s'appeler Europe Aid.

What we propose to do is to create a new implementation body replacing the SCR which we think should be called Europe Aid.


L'analyse exhaustive a entreprendre par la Commission devrait permettre de déterminer si notre cooperation pourrait être renforcée à la fois au niveau de la politique et au niveau opérationnel avec certains entités des NU ou si la coopération avec des organismes des Nations unies devrait se concentrer principalement sur les aspects politiques.

The exhaustive analysis to be undertaken by the Commission should allow to determine whether our co-operation could be strengthened both in the policy and operational domain with certain UN entities or whether in other cases, co-operation with UN bodies should focus primarily on the policy domain.


L'analyse exhaustive a entreprendre par la Commission devrait permettre de déterminer si notre cooperation pourrait être renforcée à la fois au niveau de la politique et au niveau opérationnel avec certains entités des NU ou si la coopération avec des organismes des Nations unies devrait se concentrer principalement sur les aspects politiques.

The exhaustive analysis to be undertaken by the Commission should allow to determine whether our co-operation could be strengthened both in the policy and operational domain with certain UN entities or whether in other cases, co-operation with UN bodies should focus primarily on the policy domain.


Notre gouvernement devrait assumer un rôle de leadership en réclamant les changements qui s'imposent dans ces deux organismes en ce qui a trait à la sécurité alimentaire dans le monde.

Our government should be playing a leadership role in pursuing the changes that are required in those two organizations when it comes to world food security.




D'autres ont cherché : notre organisme devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre organisme devrait ->

Date index: 2024-08-12
w