Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales
Organisation méthodique du marché de notre grain

Traduction de «notre organisation fasse » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]


organisation méthodique du marché de notre grain

orderly marketing of our grain


Guide des organisations d'étudiants handicapés : Le Leadership au sein de notre communauté

Organizations of Students with Disabilities Guidebook: Leadership in our Community
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donc, pour que le développement se fasse sur les réserves, il faudra à un moment donné que ce qu'on développe devienne un plus dans notre organisation.

So, if we want economic development on the reserves, the things we have been developing will eventually have to become assets in our organization.


Pour toutes ces raisons, notre organisation en est venue à une entente avec l'Alliance canadienne du camionnage, et nous souhaitons que les amendements que nous proposons soient entendus par le Conseil canadien des administrateurs en transport motorisé et que ce dernier fasse amende honorable et amende le projet de manière à refléter l'entente intervenue entre nos deux parties.

For all those reasons, our organization has reached an agreement with the Canadian Trucking Alliance, and it is our hope that the amendments we are proposing will be accepted by the Canadian Council of Motor Transport Administrators and that it will make amends by changing the draft to reflect the agreement between our two organizations.


Bien qu'un grand nombre d'organisations comme le Fonds d'interventions d'urgence fassent un travail exceptionnel en répondant aux besoins des femmes, ce dont je suis fière, il est maintenant temps que notre pays fasse la même chose.

Although I am proud to report that many organizations like the Urgent Action Fund perform great work catering to the needs of women, it is time for our country to do the same.


10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l'Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en g ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; stresses that the Endowm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. se félicite de la proposition de créer un Fonds européen pour la démocratie, qui arrive à point nommé pour répondre aux revendications des populations des pays de notre voisinage en faveur de la démocratie; souligne que ce Fonds devrait être un mécanisme de soutien souple, rapide à mettre en œuvre et ciblé et compléter les instruments existants de l’Union européenne ainsi que les travaux exemplaires menés de longue date par des fondations européennes politiques ou non politiques et par des organisations de la société civile, en g ...[+++]

10. Welcomes the proposal for a European Endowment for Democracy (EED), which is a timely response to the clamour for democracy by the populations of our neighbouring countries; underlines that it should be a flexible, fast and targeted mechanism for support and should complement already existing EU instruments and the exemplary work of longstanding European political or non-political foundations and civil society organisations, bearing in mind that tangible results should be an objective of this initiative; stresses that the Endowm ...[+++]


Donc, bien que je ne me fasse pas d’illusions sur la nature de la politique dans ce pays et, d’ailleurs, dans la région, je pense que nous devons essayer de donner une chance à ce gouvernement de se former correctement, d’accepter d’entreprendre les réformes politiques et constitutionnelles – qui seront fondamentales –, d’organiser les élections promises et, s’il est disposé à réaliser tout cela, nous devons lui apporter notre soutien dès mainten ...[+++]

So, although I do not have any illusions about the nature of politics in this country and, indeed, in the region, I think that we have to try and give this government a chance to form itself properly, to agree to do the political and constitutional reforms, which are going to be so essential, to hold the elections it says it will have and, if it is willing to do those things, to support it now into the future.


En tant que commissaire de la Gendarmerie royale du Canada, j'ai pour responsabilité de veiller à ce que notre organisation fasse tout ce qui est en son pouvoir, conformément aux lois adoptées par le Parlement, pour garantir la sécurité des Canadiens.

As the commissioner of the Royal Canadian Mounted Police, it is my personal responsibility to ensure that our organization does whatever it can, within the framework of laws passed by Parliament, to ensure the safety of Canadians.


Mais l'idée qu'une organisation puisse alors défendre certaines lois qui sont attaquées par ailleurs.parce que, franchement, je ne suis pas tellement convaincu que notre gouvernement fasse du très bon travail.

But the idea of an organization that then defends some of these laws that are under attack.because, frankly, I'm not so convinced that our government is doing that good a job.


Je pense que le résultat du travail de la Convention devra être un texte cohérent, obéissant à une logique propre et non une simple liste de tâches à réaliser ; un texte adopté par consensus, c'est-à-dire sans recourir à l'unanimité à tout prix et qui, pour ne pas renoncer à son indispensable ambition, fasse apparaître les opinions minoritaires ; un texte simplifié, plus facile à lire, qui exprime clairement tant les principes qui animent notre action - et la Charte des droits fondamentaux doit en être le cœur - que les objectifs qu ...[+++]

What the Convention should, in my view, produce is a coherent text, underpinned by its own logic, not a mere shopping list; a text adopted by consensus, which therefore does not seek unanimity at any price and which, to avoid scaling down its essential ambitions, voices minority views where necessary; a simpler, more easily readable text which clearly sets out not only the principles guiding our action – and the Charter of Fundamental Rights should be at the heart of those principles – but also the goals to which we are aspiring; a text which makes the way in which the European public authorities work more transparent, that is which g ...[+++]


Nous voudrions que la Présidente se fasse notre interprète dans l'initiative suivante : étant donné que l'otage portugais qui vient d'être libéré se trouve fort affaibli, nous demandons à notre Présidente d'intervenir auprès du FLEC afin qu'il permette à une organisation internationale, la Croix-Rouge, de rencontrer immédiatement les sept otages portugais encore détenus dans l'enclave de Cabinda pour évaluer leur état de santé.

I would like you, Madam President, to act on our behalf in the following initiative: given that the Portuguese hostage who has just been released is in quite a poor state of health, we request that you ask the LFEC to give an international organisation, namely the Red Cross, immediate access to the seven remaining Portuguese citizens, who are still being held hostage in the enclave of Cabinda, in order to assess their state of health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre organisation fasse ->

Date index: 2023-09-18
w