Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre optimisme nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous connaissez d'ailleurs notre optimisme à l'endroit du 30 novembre prochain, mais c'est un optimisme qui, je vous le dis, va nous amener à travailler jusqu'à la fin.

You are all aware of our optimism as to the outcome of the November 30 election, but I can guarantee you that this optimism will make us work to the very end.


En tant que député de la grande circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke, j'ai le devoir de galvaniser la volonté de sa population et de la représenter courageusement, avec passion, conviction fervente et détermination à toute épreuve ici au Parlement, pour que nous puissions traverser les années 1990 et aborder le prochain millénaire en étant fiers de notre noble héritage, soutenus par nos familles et nos amis, enrichis par nos talents diversifiés, revivifiés par notre unicité de vision, motivés par notre espoir infi ...[+++]

As their federal member of Parliament, my duty is to galvanize the will of the citizenry of the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke, to represent their voice here on Parliament Hill bravely, with intense passion, fervent conviction and undying and unyielding determination so that we may travel through the 1990s and into the next millennium proud of our noble heritage, supported by our family and friends, enriched by our diversity of talent, invigorated by our unity of vision, empowered by our infinite hope, our undying optimism and our indomitable ...[+++]


Ce parc nous rappellera Jack et l'héritage qu'il nous a laissé, à savoir que nous devons conserver notre optimisme, aller de l'avant avec amour et nous concentrer sur les vraies valeurs des Canadiens comme la diversité, la tolérance et la justice sociale.

This park will serve to remind us of Jack and his legacy, that we should hold on to our optimism, move forward with love and keep focused on the true values of Canadians, values such as diversity, tolerance and social justice.


Je pense que les progrès réalisés dans les deux pays constituent la preuve de la détermination des gouvernements et nous confortent dans notre optimisme quant au caractère réalisable de l’adhésion en 2007.

I think that the progress that has been made in both countries demonstrates the governments’ determination and the fact that we can use that as a basis for our optimism that 2007 is very much possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour reprendre une expression célèbre d’un compatriote de M. le commissaire Tajani, du président, Paolo Costa, et d’Antonio Gramsci, dans ces discussions nous cherchons à «contrebalancer le pessimisme de notre intelligence par l’optimisme de notre volonté».

In the words of a compatriot of the Commissioner, Mr Tajani, the chairman, Mr Costa, and Antonio Gramsci, in these discussions we are seeking to balance the pessimism of our intelligence with the optimism of our will.


Au cours des 12 derniers mois, malgré notre optimisme et notre application à mettre en oeuvre tous ces processus de réforme, nous avons constaté que régulariser la situation au bureau prenait un peu plus de temps que nous ne l'avions prévu.

Over the past 12 months, despite our optimism and efforts to implement all these reform processes, we saw that regularizing the situation at the Office was taking a little more time than we had anticipated.


Nous soutenons entièrement votre initiative de convoquer une série de conférences sur ce thème et cela permettra de décupler notre optimisme à l’égard de l’Europe.

We are very much behind you in calling a number of conferences on the subject, and that will build up our optimism for Europe.


Notre optimisme s'est d'ailleurs renforcé ces jours-ci, grâce aux nombreuses interventions que nous avons pu entendre de la part des États membres.

This optimism has been heightened in recent days by the numerous interventions that we have heard from the Member States.


Je ne suis pas en mesure d'afficher de l'optimisme ou du pessimisme, mais, jusqu'à présent, nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour garantir que nous serons présents avec une équipe efficace pour observer les élections le mois prochain.

I am not in a position to express optimism or pessimism, but so far we are doing our utmost to ensure that we will be there with an effective team to observe the elections next month.


J'espère que ce sentiment de confiance se communiquera à nous tous et ravivera notre optimisme, afin que nous puissions bâtir tous ensemble notre économie nationale.

My hope is that we will all begin to feel this confidence, rekindle our optimism and together rebuild the national economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre optimisme nous ->

Date index: 2022-11-19
w