Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre objectif serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre objectif commun : Services de qualité en gestion intégrée

Working Together in Corporate Management Services


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Albert De Luca (vice-président, Association de la recherche industrielle du Québec): De manière générale, notre objectif serait de conserver les étudiants qui ont tiré profit de notre système d'enseignement et, par conséquent, de nos impôts collectifs. Il s'agirait de veiller à ce que l'instruction qu'ils ont obtenue et le savoir qu'ils ont acquis profitent vraiment à notre propre industrie du savoir et à d'autres industries aussi.

Mr. Albert De Luca (Vice-President, Association de la recherche industrielle du Québec): Generally speaking, the objective here is to retain those students who have benefited from the Canadian schooling system and therefore our collective taxes and to make sure the instruction they've received and the knowledge they've acquired benefits our knowledge industry in particular, and other industries as well.


Personne ne peut vraiment savoir ce qui pourrait arriver en cas de véritable catastrophe, mais en tant que responsables des services de première intervention, notre objectif serait toujours d'assurer une intervention mesurée, contrôlée et disciplinée.

Who can say in a catastrophic event what would really occur, but our goal would be, as leaders of first responders, to have us respond in a measured, controlled, disciplined fashion.


Notre objectif serait d’établir un système de gestion des pêches cohérent, qui aiderait les pêcheurs individuels et les intervenants de l’industrie, à court et à long terme.

Our goal would be to establish a coherent management system that would benefit individual fishermen and industry stakeholders in both the short-term and long-term.


Notre objectif serait d'appuyer des initiatives axées sur les améliorations et le changement; nous offririons notre appui indéfectible à ce genre d'initiative.

Our goal would be to support those initiatives that are focused on improvement and change, and we'll put our strong support behind them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre objectif est l’instauration de l’excellence législative et il serait très mauvais de manquer de moyens pour y parvenir: ce serait un signe terrible pour notre temps, qui aurait un coût que les citoyens européens devraient encore assumer.

Our objective is excellence in lawmaking and it would be very bad if we lacked sufficient means to achieve this: it would be a terrible sign for our times and it would have a cost, which the European public would still have to bear.


Notre objectif serait le prochain sommet en octobre.

Our aim would be the next summit in October.


Le but n'est pas de créer une sélection de logos, qui ne serait que l'arbre qui cache la forêt pour le consommateur, qui ne serait donc plus en mesure d'effectuer un choix clair, car je pense qu'en faisant cela, nous outrepassons notre objectif.

The aim is not to establish a selection of markings, as a result of which the consumer would no longer be able to see the forest for the trees and would therefore no longer be able to make a clear choice, as I feel that by doing so, we would be overshooting the goal.


L’objectif serait de donner un exemple pour la paix et la stabilité sur notre continent et pour une intégration renforcée, et ce serait une manière opportune d’y parvenir.

The aim would be to set an example for peace and stability in our continent and for greater integration, and this would be a viable way of doing so.


Je suis prêt à faire cela avec le consentement unanime, mais il me semble que la meilleure façon d'atteindre notre objectif serait d'avoir le consentement unanime pour voter à l'heure que nous voulons tous.

I am prepared to do that with unanimous consent, but it seems to me that the more efficient way to achieve our objective would be by unanimous consent of this chamber to vote at the time we all wish.


Mais il faudra du temps et de la persévérance, ainsi que les efforts continuels de ce Parlement, si nous voulons un jour atteindre notre objectif, qui est de voir la peine de mort reléguée dans les manuels d'histoire, où elle serait présentée comme une forme de punition n'ayant pas la moindre place dans le monde moderne.

But it will take time and persistence as well as the continued advocacy of this Parliament if we are to attain one day our goal, which is to see the death penalty consigned to the history books as a form of punishment which has absolutely no place in the modern world.




D'autres ont cherché : notre objectif serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre objectif serait ->

Date index: 2025-06-15
w