Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «notre objectif lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre objectif commun : Services de qualité en gestion intégrée

Working Together in Corporate Management Services


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une très grande proportion des nouvelles constructions se font à l'intérieur de cette frontière, ce qui était notre objectif lorsque nous avons adopté le plan il y a cinq ans.

A very large percentage of our new construction is taking place inside that boundary, which is when we adopted the plan five years ago, that is what we wanted to do.


Dans le scénario du statu quo, cela nous amènera à environ 764 mégatonnes, et notre objectif, lorsque nous aurons ratifié le protocole de Kyoto, sera de 575 mégatonnes.

If you look at business as usual and the forecast for that, it would take us to about 764 megatonnes, and 565 would be our Kyoto target, once we ratify the Kyoto protocol.


M. Arthur Eggleton: Nous aurons atteint notre objectif lorsque nous aurons mis fin au nettoyage ethnique et que le gouvernement yougoslave retournera à la table des négociations pour signer un accord de paix.

Mr. Arthur Eggleton: Our goal will be met when we get the ethnic cleansing stopped and when we get the Yugoslav government back to the negotiating table to sign a peace agreement.


Pour l’avenir, mon groupe pense que notre objectif, lorsque nous préparons ce genre de rapport, ne devrait pas seulement être de faire état des problèmes, mais aussi de montrer du doigt les États membres où certains droits fondamentaux sont enfreints.

For the future, my group believes that our aim, when preparing such reports, should not only be to mention problems but also to name and shame the Member States where specific fundamental rights are violated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, l’existence de charges administratives inutiles, à l’image de cette justification de l’origine de certains produits textiles lorsqu’il n’y a pas de restrictions quantitatives sur les importations de ces produits en Europe, ou lorsqu’il est nécessaire de présenter une autorisation d’importation, ne fait que perturber la fluidité du commerce international, qui est notre objectif.

In fact, the existence of unnecessary administrative burdens, as was the case with proof of origin for certain textile products in cases where there are no quantitative restrictions on the importing of these products to Europe, or in cases where there is a need to present an import authorisation, only impedes the easy flow of international trade that is our intention.


Cependant, comme je l’ai dit, il s’agit d’un pas dans la bonne direction, et nous espérons que, lorsque nous recevrons le rapport de la commission spéciale et que ce texte devra être révisé - car il doit être révisé dans les deux ans - nous aurons l’occasion d’atteindre notre objectif, parce que nous devons atteindre pleinement notre objectif dans ce domaine.

However, as I said, this is a step in the right direction, and we hope that, when we receive the report from the special committee and this text is to be revised – because it has to be revised within two years – we will have the opportunity to fully achieve our objective, as we must fully achieve our objective in this area.


En débattant des propositions qui ont été traitées ce jour, à la fois au sein du Conseil des ministres et au sein du Parlement européen, nous devons garder à l’esprit nos engagements, le plus important d’entre eux étant que nous prenions soin d’atteindre notre objectif lorsque nous en décidons tous les aspects, en d’autres termes que la température mondiale n’augmente pas de deux degrés en comparaison à l’ère préindustrielle.

In debating the proposals that have been tabled today, both in the Council of Ministers and in the European Parliament, we must bear in mind our own commitments, of which the most important is that we take care, that our objective is achieved when we decide all the details, in other words that the global temperature does not rise by two degrees in comparison with the pre-industrial era.


Mme Ferrero-Waldner a ajouté: «Notre objectif, lorsque nous exercerons la présidence, consistera à favoriser la mise en œuvre la plus large possible du système de certification du processus de Kimberley par l’ensemble des participants».

She added: “Our primary objective as Chair will be to promote the fullest possible implementation of the KPCS by all participants”.


Est-ce là notre objectif lorsque nous décidons de faire un travail consciencieux?

Is this our objective when we decide to do a conscientious job?


Après un certain temps, peut-être dix ou vingt ans, lorsque les Coréens du Nord et du Sud se feront confiance et se sentiront à l'aise entre eux, nous espérons atteindre notre objectif ultime d'unification pacifique.

After a period of time, perhaps ten or 20 years, when the peoples of the South and North have come to trust each other and feel comfortable with each other, we hope to accomplish our ultimate goal of peaceful unification.




D'autres ont cherché : notre objectif lorsque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre objectif lorsque ->

Date index: 2024-04-01
w