Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Or ce n'est pas notre objectif aujourd'hui.

Traduction de «notre objectif aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre objectif commun : Services de qualité en gestion intégrée

Working Together in Corporate Management Services


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain

Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre objectif aujourd'hui consiste à mettre en place des politiques d'ordre public raisonnables qui protègent notre système de santé.

Our objective today is to put in place reasonable public policies to sustain our health care system.


Nous avons accru la vitesse et la précision de nos retraits: aujourd'hui 98 % des vidéos que nous retirons de YouTube pour motif d'extrémisme violent nous sont signalées par des algorithmes d'apprentissage automatique; le chiffre n'était que de 75 % il y a quelques mois seulement et notre objectif est de porter à 10 000 le nombre de personnes travaillant au traitement des contenus problématiques sur Google en 2018.

We've improved the speed and accuracy of our removals - today, 98 percent of the videos we remove for violent extremism on YouTube are flagged to us by machine-learning algorithms, up from 75 percent just a few months ago, and we've a goal to bring the number of people working to tackle problematic content across Google to 10,000 in 2018.


Notre objectif est de parvenir rapidement à un accord sur les sujets présentés aujourd'hui par le Conseil».

Our objective is to rapidly reach an agreement on the issues put forward by the Council today".


Notre objectif est clair: ces hommes, ces femmes, ces familles doivent pouvoir continuer à vivre comme aujourd'hui, et cela pour la durée de leur vie.

Our objective is clear: these men, these women, these families must be able to continue to live as they are doing today, for the whole of their lives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Because many of the actions taken today to safeguard biodiversity and enhance our natural assets will take a long time to bring about real improvements, implementation of this strategy needs to begin now for the EU to meet its 2020 headline target.


Aujourd'hui, en dépit de toutes les difficultés rencontrées, nous avons atteint notre objectif.

Today, in spite of all the challenges, we have made it.


L'Union européenne et la Russie ont vivement intérêt, l'une comme l'autre, à coopérer dans ce domaine et notre objectif aujourd'hui est de réfléchir à la manière d'intensifier encore cette coopération».

Both the EU and Russia have a strong interest in cooperating in this area and our goal is now to see how we can further strengthen this cooperation".


Or ce n'est pas notre objectif aujourd'hui.

But that is not our objective today.


Le sénateur Hays: Pour ce qui est des travaux du Sénat, notre objectif aujourd'hui, dont je parlerai lors du prochain article de l'ordre du jour, vise la création, le plus rapidement possible, de deux comités du Sénat, soit le comité sénatorial permanent des transports et des communications et le comité sénatorial permanent des affaires étrangères.

Senator Hays: On the issue of the work of the Senate, our objective today, on which I will comment under the next order of business, is to, as quickly as possible, see two committees of the Senate brought into existence — namely, the Standing Senate Committee on Transport and Communications and the Standing Senate Committee on Foreign Affairs.


Voilà notre objectif aujourd'hui, essayer de faire en sorte que le gouvernement écoute et accepte ces amendements, afin que notre pays assure l'égalité, la dignité et la sécurité.

That is our goal today, to try to make sure the government listens and accepts these amendments so we can move forward to ensure we have a great nation of equality, dignity and security.




D'autres ont cherché : notre objectif aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre objectif aujourd ->

Date index: 2021-10-31
w