Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parcs du Canada Célébrons notre patrimoine

Traduction de «notre niveau parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les parcs du Canada : Célébrons notre patrimoine

Canada's Parks: Celebrate our Heritage


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous pose donc la question, est-ce que le rapport sera mis sur une tablette et restera là et accumulera de la poussière pour les 20 ou 30 prochaines années et alors nous dirons «c'est vrai, nous avons un rapport à ce sujet?» Je trouve cela très préoccupant à notre niveau, parce que si c'est vraiment le cas, ce n'est qu'un exercice pour nous permettre de laisser sortir nos frustrations.

So I put the question to you, will the report be shelved and stay there and gather dust for the next 20 to 30 years, and then we'll say, “Oh, gee, we have a report on this”? I find that very disturbing at our level, because if that's the case, then it's only an exercise to vent our frustrations.


Et, même si je ne dirai pas que Doug sème la panique, je pense que ses tableaux le font, parce que les trois premiers convertissent le niveau de vie en fonction du taux de change actuel, ce qui veut dire que, si notre monnaie baisse de 10 p. 100 par rapport au dollar américain, il dit que notre niveau de vie diminue de 10 p. 100, ce qui est absolument faux.

And while I wouldn't describe Doug as a scaremonger, I think his charts are, because those first three charts convert living standards by the current exchange rate, which means that if our currency declines 10% relative to the U.S. dollar, he says our living standards decline 10%, which is absolutely wrong.


Au vu des défis communs auxquels nous sommes à présent confrontés, nous devons intensifier nos efforts : nous avons besoin de nouvelles façons de travailler ensemble et d'un nouveau niveau d'ambition, parce que notre sécurité est interconnectée, parce qu'ensemble, nous pouvons mobiliser un vaste éventail d'outils pour faire face à ces défis, et parce qu'il faut que nous utilisions les ressources de la manière la plus efficiente qui soit.

In light of the common challenges we are now confronting, we have to step-up our efforts: we need new ways of working together and a new level of ambition; because our security is interconnected; because together we can mobilize a broad range of tools to respond to the challenges we face; and because we have to make the most efficient use of resources.


Tout d’abord parce que nous allons avoir un nouveau fondement juridique, qui nous évitera de longues procédures de ratification et qui permettra à Europol de s’adapter rapidement et d’être flexible face à de nouvelles situations, et ensuite parce que non seulement les protocoles seront adoptés, mais aussi parce que la compétence sera étendue pour englober les données préparatoires et les données sur l’attribution des fonds, parce que les crédits opérationnels seront augmentés, parce que le financement viendra du budget de l’UE et donc qu’Europol deviendra plus indépendant, et que nous aurons de meilleures possibilités de co ...[+++]

Firstly, because we will have a new legal foundation, which will save us lengthy ratification procedures and therefore make it possible for Europol to adapt quickly and flexibly to new situations, and secondly, because not only will the protocols be adopted, but jurisdiction will be extended to encompass preparatory data and data on procurement of funds, because the operating appropriations are being increased, because the funding comes from the EU budget and therefore greater independence is established for Europol as well and better monitoring opportunities are provided for us as Parliament and last but not least, because in future, data protection wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non pas parce que nous sommes tous stupides, mais parce que notre niveau de vie est plus élevé.

Not because we are all stupid, but because our standard of living is higher.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon avis sur les réflexions pertinentes du rapporteur. Selon moi, elles ne pourront mettre un terme au chaos procédural que si nous nous montrons prêts à appliquer cette transparence et cette clarté dans la hiérarchie des normes. Ce n'est pas toujours simple, à notre niveaujà, dans la législation des commissions spécialisées, parce que la tentation est grande de faire une distinction, dans les lois modernes, entre les questions techniques et politiques.

– (DE) Mr President, I wish to state my view that Mr Bourlanges's astute reflections are only likely to put an end to the procedural chaos if we really are prepared to be guided by this transparency and clarity in the hierarchy of acts, and that is not always very easy, particularly for those of us who deal with lawmaking in this Parliament's specialised committees, as there is the temptation in modern-day laws to draw a distinction between technical issues and questions of policy.


Néanmoins, nous devons également être capables de fixer des priorités en ce qui concerne les régions du monde ou les pays qui ont une incidence stratégique sur les actions que nous soutenons, pour plusieurs raisons: premièrement, parce que le pays concerné est notre voisin immédiat et notre sécurité immédiate est donc en jeu; deuxièmement, parce qu’il s’agit de situations qui peuvent entraîner un effet boule de neige positif au niveau local, en matière d ...[+++]

We must also be capable, however, of setting out priorities as regards the regions of the world or countries with particular strategic impact on the actions that we support, for various reasons: firstly, because the country concerned is our immediate neighbour and therefore our most immediate security is at stake; secondly, because these are situations that can have a positive snowball effect at local level, in terms of establishing democracy and stability; thirdly, because in those areas of the world with particularly knotty problems we can find the weak spot that can be unravelled into democratic transformation; fourthly, because th ...[+++]


Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.

As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.


Il y a donc lieu de parler ici de productivité, d'emploi, de coût unitaire de main-d'oeuvre, de taux de participation à la population active, de production par employé et de revenu par personne parce que c'est là le c9ur même de ce qui détermine notre richesse relative, notre niveau de vie.

It is therefore appropriate at this time to look at productivity, employment, unit labour cost, labour force participation rate, production per employee and per capita income because these are the key factors in our relative wealth and our standard of living.


L'autre aspect du 0,1 par rapport au 0,00 c'est que, à mesure que le système s'ajuste à la Food Quality Protection Act aux États-Unis et que certains emplois de produits de protection des cultures sont perdus, nous constatons que les Américains sont convenablement protégés, et que leurs consommateurs sont convenablement protégés contre des produits arrivant sur leur marché de n'importe quelle autre région extracôtière par leur niveau de tolérance 0,0, tandis que notre compétitivité sera mise en péril par notre ouverture relative à ces produits qui ne sont ...[+++]

The other aspect of the 0.1 versus the 0.00 is that as the system adjusts to the Food Quality Protection Act in the United States and certain crop protection uses are lost, we see the Americans being adequately protected, and their consumers being adequately protected, against products coming into their marketplace from any other offshore area by their 0.0, whereas our competitiveness is going to be hazarded by our relative openness to those materials that may no longer be registered here but perhaps Mexico, or some other country that ships into our area, will be able to ship into our market because they can come in under the 0.1 but cou ...[+++]




D'autres ont cherché : notre niveau parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre niveau parce ->

Date index: 2021-08-01
w