Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe catholique des organisations internationales

Traduction de «notre nation lorsque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association Notre-Dame des Nations: Groupe des fonctionnaires internationaux catholiques [ Groupe de fonctionnaires internationaux catholiques (Groupe Notre-Dame des nations) | Groupe catholique des organisations internationales ]

Association Our Lady of the Nations: Group of Catholic International Civil Servants [ Group of Catholic International Civil Servants (Group of our Lady of the Nations) | Catholic Group of International Organizations ]


lieu historique national du Canada de l'Église-Catholique-Notre-Dame / Basilique-Notre-Dame

Notre-Dame Roman Catholic Church / Basilica National Historic Site of Canada


Un Canada axé sur le savoir : notre nouveau rêve national

A Knowledge-Based Canada: The New national Dream
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le cadeau de la liberté de religion que nous avons la chance d'avoir dans notre pays nous a été légué par des leaders visionnaires comme Macdonald et Laurier au moment de la fondation de notre nation, lorsqu'ils ont rejeté le sectarisme et la violence contre les ethnies et les religions.

This gift of religious freedom with which we are blessed in this country was handed down to us by visionary leaders like Macdonald and Laurier at the time of our founding when they rejected sectarianism and ethnic religious violence.


C'est peut-être parce qu'ils ont du mal à croire qu'un député comparerait notre nation, notre démocratie, nos libertés, à celles de la Russie, surtout lorsque celle-ci viole la souveraineté d'un autre pays.

It might be because they cannot believe that a member of the House would compare our country, our democracy, our freedoms, to those of Russia, especially when Russia is violating the sovereignty of another country.


Notre appel à une prévention des crises complète et plus efficace ne révèlera pleinement ses effets que lorsque nous l’étendrons à l’ensemble du secteur financier et, donc, également aux fonds d’investissement alternatifs qui étaient précédemment réglementés au seul niveau national.

Our call for comprehensive and more effective crisis prevention will only reveal its full effect when we extend it to the whole of the financial sector and hence, also to the alternative investment funds that were previously regulated at national level only.


Espérons que le spectre de cette célèbre phrase prononcée par un homme d’état en 1930, «une querelle dans un pays lointain entre des peuples dont nous ne savons rien», ne sera plus jamais considéré comme une réponse suffisante lorsque notre nation ou toute autre nation européenne sera menacée.

Let us hope that never again, when our or any other European nation is threatened, will the spectre of that famous reference by one statesman in the 1930s to ‘quarrels in a far-away country between people of whom we know nothing’ be seen as an adequate response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spécifiquement parlant, je dirai, en tant que représentant d’un pays qui a l’honneur de fournir à l’UE un cinquième de son financement, que notre préoccupation concerne le fait que, lorsque une telle somme est réclamée - malgré l’absence d’augmentation, au cours des années passées, en termes de pourcentage du produit national brut, même si je ferai remarquer en passant que le produit national brut s’est bel et bien accru à la suite ...[+++]

What I will say, in quite specific terms, and speaking as someone from a country that has the honour of providing the EU with one-fifth of its funding, is that our concern is that, when so much money is called for – despite the lack of any increase over the past in terms of percentages of gross national income, although I will mention in passing that gross national income has increased as a consequence of enlargement – there must of course be some value given in return for this money.


Notre rôle, notre mission et notre responsabilité, que ce soit dans le cadre du commerce international ou des Nations unies, voire au travers de nos propres actions d’aide au développement, c’est de veiller avant tout à ce que, lorsque l’on évoque la mondialisation, nous placions la population au cœur du débat.

Our role, our duty and our responsibility, be it in world trade or in the United Nations, or even within our own development aid actions, should be to ensure, first and foremost, that when we speak about globalisation we place people at the centre of the debate.


L'article 35 reconnaît notre droit de nous gouverner nous-mêmes, et notre pouvoir de le faire (1110) L'article 35 parle d'une relation de nation à nation lorsqu'il évoque la relation qu'entretiennent le gouvernement du Canada et les Premières nations.

Section 35 recognizes our right and authority to govern ourselves (1110) Section 35 expresses the relationship between the Government of Canada and first nations as a nation-to-nation relationship.


Je crois que les leaders au Sénat devraient prendre des dispositions afin qu'un bon nombre de sénateurs des deux côtés se rendent sur place pour parcourir les 13 kilomètres qui mènent à cette merveilleuse petite province où le pays a été créé, où se trouve le berceau de notre nation. Lorsque nous arriverons sur le pont, nous rencontrerons le nouveau premier ministre, Patrick Binns.

I think the leadership of the Senate should make arrangements so that a goodly number of senators from both sides travel that 13 kilometres across to our beautiful little province where the country was put together, the birthplace of our nation, and that when we arrive we meet with the new premier, Patrick Binns.


Tout d'abord - et ce point apparaîtra dans la résolution de compromis qui n'est pas encore à l'impression, mais qui figure à n'en pas douter dans notre propre résolution -, ma collègue, la Baronne Nicholson of Winterbourne, souligne que les Nations unies sont extrêmement lentes à la réaction, ou l'ont été par le passé, lorsque des rapports signalent des infractions en ce qui concerne l'utilisation de ces armes.

First of all – and this point will appear in the compromise resolution which is not yet in print but it is certainly in our own resolution – my colleague, Baroness Nicholson of Winterbourne, points out that the United Nations is extremely slow, or has been in the past, to respond when there are reports of breaches of use of these weapons.


Lorsque nous traitons tout le monde avec dignité, avec respect, lorsque nous travaillons tous de concert, que nous faisons abstraction de la couleur de la peau ou de la race d'une personne, lorsque nous ne faisons pas de distinction basée sur la religion, lorsque nous franchissons le fossé qui a été créé entre les groupes, lorsque nous partageons et travaillons ensemble, alors notre nation peut prospérer.

When we treat all people in this land with dignity and with respect, when we work together, when we do not see the colour of a person's skin, when we do not see the race of a person, when we do not make distinctions based on religion, when we reach cross that gulf that has been created to share and to work together, it is then that our nation can prosper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre nation lorsque ->

Date index: 2022-12-10
w