Notre façon d’envisager les libertés fondamentales et les droits de l’homme, notre rejet de la peine de mort, du travail des enfants et des discriminations de tous ordres, notre conception du sens de l’humanité ne connaissent pas de frontières, qu’elles soient étatiques ou continentales, et c’est dans ce sens que nous sommes également responsables de ce qui se passe dans le reste du monde.
Our understanding of fundamental freedoms and human rights, our rejection of the death penalty, of child labour and of discrimination of any kind, our concept of what it means to be human; all these things know no borders, whether these be borders of countries or of continents, and it is in this sense that we also bear responsibility for what happens in the rest of the world.