Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iitl'hlaangaay - Inuusivut Notre monde - Notre vie
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030
Ressources génétiques pour notre monde

Vertaling van "notre monde plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


Notre monde, Nos enfants, Notre mission

Our World, Our Children, Our Mission


Iitl'hlaangaay - Inuusivut Notre monde - Notre vie

Iitl'hlaangaay - Inuusivut Our World - Our Way of Life


Ressources génétiques pour notre monde

Genetic Resources for Our World
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conséquences réelles sont la dépression, l'alcoolisme, l'abus des drogues, la désorganisation totale, et l'incapacité complète de faire face à notre monde plutôt gris.

The real consequences are depression, alcoholism, drug abuse, total disorganization, a total lack of ability to cope and a total lack of ability to cope with the grey world we live in.


En jetant des ponts, plutôt qu'en érigeant des murs, nous pouvons relever ensemble les défis auxquels nos sociétés sont confrontées En cette période d'incertitude où l'on assiste à la montée du protectionnisme dans le monde, l'AECG met en avant notre engagement résolu en faveur d'un commerce durable.

By building bridges rather than walls, we can face the challenges that confront our societies together. In these uncertain times, with rising protectionism around the world, CETA underlines our strong commitment to sustainable trade.


Quand Christophe Colomb a essayé de faire le tour du monde pour trouver une nouvelle route vers les Indes, il a plutôt découvert quelque chose qui a fondamentalement changé notre monde, et je pense que la même chose arrivera si on continue à explorer.

When Christopher Columbus tried to go around the world to find a new route to India, he discovered the something that radically changed our world, and I believe the same thing will happen if we continue exploring.


Il semble que le droit d'interjeter appel concernant le bien-fondé d'une décision est un élément plutôt fondamental de notre appareil judiciaire; cependant, le système exclut certaines des personnes les plus vulnérables de notre monde.

It seems that in our justice system the right to appeal the merits of a decision is pretty fundamental, and yet it excludes some of the most vulnerable people on our planet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a parfois l'impression, surtout lorsqu'il est question de faire valoir les valeurs canadiennes que nous nous intéressons uniquement à notre propre situation et que nous avons cette vision exacerbée du rôle que le Canada joue dans le monde, plutôt que de nous voir — et je suppose que j'anticipe ici votre réponse — comme des citoyens du monde, pour utiliser votre terminologie.

Sometimes you get that sense, particularly when you get into this notion of promoting Canadian values, that it's all about us and that we have this exaggerated view of Canada's role in the world, as opposed to—and here I suppose I'm trying to anticipate what you might say—our role as global citizens, to use your terminology.


Notre tâche consiste donc à discuter de l’avenir de la région méditerranéenne avec nos partenaires et voici le message que nous voulons adresser au monde arabe et islamique: nous souhaitons un partenariat plutôt qu’un choc des civilisations et nos relations avec le monde arabe et islamique figurent parmi nos grandes priorités politiques.

Our task, then, is to discuss the future of the Mediterranean region with our partners, and, to the Arab and Islamic world, we say this: we want partnership rather than a clash of civilizations, and our relations with the Arab and Islamic world are among our key policy priorities.


Notre tâche consiste donc à discuter de l’avenir de la région méditerranéenne avec nos partenaires et voici le message que nous voulons adresser au monde arabe et islamique: nous souhaitons un partenariat plutôt qu’un choc des civilisations et nos relations avec le monde arabe et islamique figurent parmi nos grandes priorités politiques.

Our task, then, is to discuss the future of the Mediterranean region with our partners, and, to the Arab and Islamic world, we say this: we want partnership rather than a clash of civilizations, and our relations with the Arab and Islamic world are among our key policy priorities.


Le pays et le monde ont pu constater la négligence dont nous avons fait preuve envers nos forces armées et notre Garde côtière, et notre réaction plutôt indifférente face à la tragédie.

Our neglect of our military and our Coast Guard and our rather insensitive reaction to the tragedy was laid bare for the country and the world to see.


Ceci permettra la mise en place d'un tout nouvel espace de l'information, ou plutôt d'un nouveau monde de l'information, car nous vivrons dans ce monde, sur notre lieu de travail, à la maison ou dans nos déplacements.

This creates a wholly new information space, or perhaps I should say information world, since this is a part of us, it is a part of us in the workplace, at home and when we are travelling.


Par conséquent, Monsieur le Président, il me semble que, au lieu de passer notre temps à donner des leçons sur la manière de gérer le monde, nous devrions faire le tour de nos propres institutions - et plutôt deux fois qu'une - et respecter les travaux réalisés et les décisions prises dans le cadre de nos organes parlementaires.

It therefore seems to me that, before preaching about how to sort out the world’s problems, we should take a good look at our own institution and respect the work and decisions taken in the field of our parliamentary bodies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre monde plutôt ->

Date index: 2025-04-29
w