Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iitl'hlaangaay - Inuusivut Notre monde - Notre vie
Programme 2030
Programme de développement durable à l’horizon 2030
Ressources génétiques pour notre monde

Traduction de «notre monde chacun » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme 2030 | Programme de développement durable à l’horizon 2030 | Transformer notre monde : le Programme de développement durable à l’horizon 2030

2030 Agenda | 2030 Agenda for Sustainable Development | Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development


Notre monde, Nos enfants, Notre mission

Our World, Our Children, Our Mission


Iitl'hlaangaay - Inuusivut Notre monde - Notre vie

Iitl'hlaangaay - Inuusivut Our World - Our Way of Life


Ressources génétiques pour notre monde

Genetic Resources for Our World
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, pour réussir dans notre monde en rapide mutation, chacun sans exception doit disposer d'un large éventail de connaissances et de compétences à jour – et doit continuer à les développer tout au long de sa vie.

However to thrive in our fast-changing world, absolutely everyone needs to have an up-to-date and wide range of knowledge and skills – and to keep developing them throughout life.


Dans notre mondechacun essaie de déterminer ce qui convient le mieux pour notre régime de soins médicaux universels et où les sociétés passent beaucoup de temps à parler à leurs employés de ce qu'ils attendent de leur régime de soins médicaux, on ne nous demande jamais notre avis à nous.

In a world where everybody is trying to determine the right way to have our universal medical care and corporations spend a lot of time talking to their people about what they want from medical care, we never get asked.


Nous avons besoin de l’Union la plus unie, la plus démocratique et la plus efficace que propose le traité de Lisbonne afin d’affronter les problèmes multiples, chacun d’entre eux pouvant précipiter notre monde dans un conflit: l’énergie, la sécurité, le changement climatique, la crise économique et financière, et les nombreuses guerres dans de nombreuses régions.

We need the more united democratic effective Union offered by Lisbon to face the many problems, any one of which can plunge our world into conflict: energy security, climate change, the economic and financial crisis, and the many wars in many regions.


Je ne demande pas que tout le monde soit blanc et appartienne à la classe moyenne, avec mari et femme, chien et clôture blanche, mais je demande qu'avec toute la diversité qui fait notre monde, chacun puisse avoir la possibilité de vivre en faisant respecter ses droits, les droits simples qui nous ont été donnés dans la Charte, l'année où je suis née, en passant, c'est tout.

I'm not asking that everybody be white and middle class the husband and wife, the dog, the white picket fence but I'm asking that, for all the diversity I live in and with, everybody could have the option to live with rights, simple rights that were given to us in the charter—the year I was born, significantly—and simply that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il confronte le cynisme de notre monde individualiste où c'est chacun pour soi.

It confronts the cynicism of an individualistic world of everyone for herself or himself.


Aussi, le thème de cette année, «Choisissons notre monde pour une paix juste», se veut un appel à la responsabilité de chacune et chacun d'entre nous.

This year's theme, choices for a just peace, is intended as an appeal to all of us to assume responsibility.


Sans ce volontarisme, il n’y aura pour nous nulle chance de maîtriser les équilibres, ou plutôt les déséquilibres croissants du monde, nulle maîtrise des flux économiques - je pense en particulier aux matières premières, mais aussi aux productions agricoles - nulle maîtrise des flux démographiques, dont les équilibres se renversent à vive allure et à notre détriment, chacun le sait, mais aussi nulle maîtrise des flux culturels, car nous n’avons certainement pas de meilleurs alliés que nos part ...[+++]

Without this proactive approach we should have no chance of gaining control of the balances, or rather the increasing imbalances in the world, or any control of economic flows – I am thinking particularly of raw materials, but also of agricultural production – no control of demographic flows, where balances are disrupted at great speed and to our disadvantage, as everyone knows, but also no control of cultural flows, for we certainly have no better allies than our Arab and African partners in resisting what is hastily termed globalisation, but which I feel is rather the general Americanisation of the world.


Chacun sait que notre agriculture, notre monde rural ne sont pas comparables à ceux de l’Australie, de l’Argentine et des USA .

Everyone knows that our form of agriculture, our rural environment, is not comparable to that in Australia, Argentina and the USA.


Mais nous devons aussi voir clairement que les relations entre l’Union européenne et chacun des États de transition se situant aux frontières de l’UE, et je pense surtout au Nord de l’Afrique, à la Turquie, à la Russie, reprennent les fonctions de passerelle dans d’autres parties du monde et dans d’autres cultures aux frontières de l’Union européenne, que ces États nécessitent un soutien particulier de notre part.

In doing so, however, we must not lose sight of the fact that relations between the European Union and the transit countries around our borders, and I am thinking in particular here of North Africa, Turkey and Russia, which act as bridges on the borders of the European Union to other parts of the world and to other countries – that these countries deserve our particular support.


Le contenu diffusé façonne nos opinions, notre perspective sur notre communauté, notre nation, notre monde et notre identité à chacun.

Broadcasting shapes our opinions, our outlook on our community, our nation, our world, and ourselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre monde chacun ->

Date index: 2023-03-17
w