Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle agricole européen
Modèle européen
Modèle européen de culture
Modèle européen du sport
Modèle européen pour le renseignement criminel
Modèle social européen
Modèle sportif européen

Traduction de «notre modèle européen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modèle européen en matière de renseignement sur la criminalité | modèle européen pour le renseignement criminel

European Criminal Intelligence Model | ECIM [Abbr.]


modèle européen du sport | modèle sportif européen

European model of sport




modèle européen de culture

a European model of culture




modèle agricole européen

European agricultural model [ European farming model | European model of agriculture ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil européen des 22-23 mars 2005 a demandé à la commission européenne de « [se pencher] sur les questions qui se posent concernant la manière d'assurer un financement viable de notre modèle social ».

The European Council of 22 and 23 March 2005 requested the Commission "to reflect on the issues arising about how to ensure sustainable funding of our social model".


* intensifier le dialogue sur les questions de politique sociale, en faisant partager son expérience en matière de modernisation et de mondialisation; il y a beaucoup à gagner du dialogue et de l'échange des meilleures pratiques concernant les liens entre commerce et développement social, notamment la promotion des normes fondamentales du travail [18]; il n'existe pas de "modèle européen" unique de gouvernance sociale, mais la diversité de l'Europe et notre longue tradition de dynamisme économique accompagné de ...[+++]

* strengthen our dialogue on social policy issues, sharing Europe's own experience in addressing the challenges of modernisation and globalisation. There is much to be gained from dialogue and exchange of best practice on the links between trade and social development, including the promotion of core labour standards. [18]. There is no single "European model" of social governance, but Europe's own diversity, and our long experience ...[+++]


Notre modèle européen d'économie sociale de marché est tributaire de la croissance: elle crée des emplois et soutient notre niveau de vie.

Growth is the lifeblood of our European social market model: it creates jobs and supports our standard of living.


Et en combinant correctement la stratégie numérique et la protection des données et de la vie privée, notre modèle européen renforcera la confiance des citoyens.

And by properly combining the digital agenda with data protection and the defence of privacy, our European model strengthens the trust of the citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurer une prise en charge et une protection spécifiques aux membres les plus vulnérables de notre société est l’une des priorités du modèle social européen.

Specific care and protection for the more vulnerable members of society lies at the core of the European social model.


Jonathan Hill, commissaire européen à la stabilité financière, aux services financiers et à l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Dans le cadre de notre action pour améliorer les options de financement des entreprises, nous souhaitons promouvoir le développement de modèles de financement participatif qui permettent de donner vie aux idées créatives des entrepreneurs, des start-up et des autres PME.

EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Jonathan Hill said: "As part of our work to improve the funding conveyor belt for businesses, we are keen to support the development of crowdfunding models as a source of financing for entrepreneurs with bright ideas, start-ups and other SMEs.


À cet égard, notre modèle européen se distingue par exemple du modèle américain.

It is in this respect that our European model differs from the US model for instance.


L'Union européenne poursuit trois objectifs dans ces négociations : défendre nos intérêts économiques offensifs qui sont considérables dans le secteur des services ; veiller à défendre notre modèle européen de société (y compris nos services publics) ; et permettre aux pays en voie de développement de mieux s'insérer dans l'économie mondiale selon le modèle de développement qu'ils ont choisi.

The EU pursues three objectives in this negotiation: support for the EU's offensive economic interests, which are considerable in the services sector; defence of the European model of society (including public services); and giving developing countries an opportunity to better integrate in the world economy in accordance with the model of development that they have chosen.


Cependant, dans la perspective des négociations de l'OMC sur l'agriculture, je pense qu'il est utile d'y aller et de défendre notre modèle européen de l'agriculture.

But in the light of the WTO negotiations on agriculture, it is worth going there and laying out the case for our EU model of agriculture.


Cette libéralisation doit permettre d'exploiter pleinement notre potentiel économique et n'a en aucun cas pour objectif d'affaiblir notre modèle européen de société.

It will make it easier for us to realize our full economic potential and is in no way intended to undermine the European model of society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre modèle européen ->

Date index: 2024-07-30
w