Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme d'après notre marché

Traduction de «notre marché devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme d'après notre marché

as according to arrangement


Comment maintenir et renforcer notre accès aux marchés extérieurs

How to secure and enhance Canadian access to export markets


Le tourisme - Comment améliorer notre part du marché voyageur

A Bigger Slice of the Tourism Pie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La vulnérabilité de notre marché devrait rendre cette tâche prioritaire et stimuler les énergies des politiciens canadiens.

The vulnerability of our market should raise the priority and energize politicians in Canada.


Ces résultats sont à prendre en considération à la veille de la conclusion du nouvel accord mondial sur le climat, qui devrait intervenir en décembre prochain à Paris: les marchés du carbone permettent de réduire les émissions de carbone dans des conditions économiquement avantageuses. Dans le même temps, la récession continue d’exercer des effets durables sur notre marché du carbone.

This sends a powerful signal ahead of the new global climate deal to be agreed in Paris this December: carbon markets deliver cost-effective reductions. At the same time, the recession continues to have a lasting impact on our carbon market.


L'Union a adopté plus de 70 directives dans le cadre de la stratégie de Lisbonne [13], ce qui devrait permettre une plus grande harmonisation et un cadre réglementaire commun, propre à renforcer le marché intérieur, notre compétitivité et au final notre potentiel de croissance.

The Union has adopted over 70 directives under the Lisbon strategy [13], which should make for greater harmonisation and a joint regulatory framework that helps reinforce the internal market, our competitiveness and, in the final analysis, our potential for growth.


Un marché unique des services pourrait faire augmenter le PIB de 0,6 % et le taux d'emploi de 0,3 %, investir dans la connaissance et l'éducation devrait renforcer notre capacité d'innover, et la bonne approche de l'emploi pourrait faire progresser le taux de participation de 1,5 %.

A Single Market in services could add 0.6% to GDP and increase the employment rate by 0.3%..investing in knowledge and education should boost our capacity to innovate, and the right approach to employment could raise the participation rate by 1.5%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition devrait amener d'autres membres de l'OMC à suivre notre exemple et à assurer ainsi des conditions équitables à l'ensemble des exploitants sur les marchés locaux, régionaux et mondiaux».

This proposal should lead other WTO Members to follow our example and so ensure a level playing field for all farmers in the local, regional and global markets".


Grâce à notre financement européen, l'offre de microcrédits sur le marché a augmenté et on devrait dépasser le milliard d'euros de microcrédits dans toute l'Europe».

Thanks to our EU funding, the availability of microcredit on the market has been increased and is expected to generate over EUR 1 billion of microloans across Europe".


La proposition renforce les droits des titulaires de la carte bleue (accès plus rapide au statut de résident de longue durée; accès immédiat et plus flexible au marché du travail) et des membres de leur famille (possibilité pour ceux-ci de rejoindre simultanément le titulaire de la carte bleue européenne), ce qui devrait faire de l’UE une destination plus attrayante pour les travailleurs dotés de compétences élevées dont notre économie a besoin ...[+++]

The proposal strengthens the rights of both the Blue Card holders (allowing for quicker access to long-term residence status, immediate and more flexible labour market access) and their family members (ensuring they can join the EU Blue Card holder simultaneously), which should make the EU a more attractive destination for the highly skilled employees which our economy needs.


Cette politique devrait notamment obliger la Corée et les autres marchés étrangers à acheter un volume équivalent d'automobiles finies en Amérique du Nord comme condition du maintien de leur accès à notre marché.

Part of this would require Korea and other offshore markets to purchase an equivalent volume of finished autos from North America as a condition of its continued access to our market.


Il nous faut rejeter l'idée que le libre jeu des forces du marché devrait dicter notre mode de vie, notre culture, et finalement la nature de notre société et de nos valeurs essentielles.

We should reject the notion that unfettered market forces should dictate our way of life, our culture, and ultimately the nature of our society and our core values.


Malheureusement, je ne suis pas certain que vos réponses puissent satisfaire qui que ce soit et je considère—je suis certain que M. Milton est ici—qu'alors que notre pays traverse cette période de chambardement des transports aériens, l'argent ne devrait pas être le premier facteur de motivation, en particulier dans la mesure où les forces combinées d'Air Canada et de Canadien vont accaparer de 80 à 85 p. 100 du marché intérieur et 90 p. ...[+++]

Unfortunately, I'm not sure that satisfies anyone, and I would think—and I'm sure Mr. Milton is here—that while this country is going through this sort of upheaval in our airline industry, money should not be the motivating factor, especially when the combined forces of Air Canada and Canadian are going to control 80% to 85% of the domestic market and 90% of the international market.




D'autres ont cherché : comme d'après notre marché     notre marché devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre marché devrait ->

Date index: 2021-03-14
w