Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "notre maison soit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre maison, la Russie [ Parti notre Maison, La Russie ]

Our House Russia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous passons aujourd'hui une partie considérable de notre temps en ligne et ce, pour diverses raisons, que ce soit au travail, à l'école ou à l'université, à la maison ou lors de nos déplacements.

Nowadays, we spend a considerable part of our time online for various reasons, whether at work, at school or university, at home or on the move.


J'ai demandé à mon ex-fiancé s'il pouvait nous laisser venir dans notre maison et il m'a dit: « Oui, vous pouvez vous y installer, à la condition que ce soit seulement temporaire, car c'est toujours ma maison.

I asked the ex-fiancé if there was any possibility he could find it in his heart to let us move into our house, and he said “Yes, you can move in with the condition that you're only here temporarily, because it's still my house.


Nous continuons de penser que le contenu du traité constitutionnel doit être appliqué, si nous voulons que notre maison soit prête à recevoir d’autres invités.

We still believe that the content of the Constitutional Treaty is necessary in order to make it possible for our home to receive further guests.


Il est tout simplement inacceptable qu'un homme qui a risqué sa vie pendant la guerre pour défendre notre pays soit agressé par son soignant, ou qu'une femme qui a consacré sa vie à l'éducation de ses enfants, que ce soit à la maison ou comme salariée, se fasse voler sa pension par son fils.

It is simply unacceptable that a man who risked his life in war to defend our country should be assaulted by his caregiver; or that a woman who devoted herself to raising her children, whether in the home or in the paid workforce, should now have her pension stolen by her son.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont maintenant sans abri et nous demandons au paragraphe 4 de notre résolution - et je regrette que le PPE qui est favorable à un compromis et qui avait voté ce paragraphe demande maintenant un vote par division, car, dans le compromis, tout le monde était d’accord - que la maison de la famille al-Kurd leur soit restituée.

Now they are homeless, and in our resolution we are asking in paragraph 4, and I am sorry that the PPE which stands for compromise and which had voted for that paragraph – which asks for the al-Kurd family to have their house returned to them – is now asking for a split vote, because in the compromise everyone was in agreement.


Nous avons appris, comme enfants et petits-enfants, que pour grandir, il faut que notre maison soit bâtie sur une fondation forte, sécuritaire, profonde.

We learned as children and grandchildren that growth required our house to be built on a strong, secure and deep foundation.


Je tiens à remercier énormément ma femme de tout le soutien qu'elle m'a assuré, non seulement durant le temps que j'ai passé ici mais pendant 30 ans — nous avons d'ailleurs célébré notre 30 anniversaire de mariage dimanche dernier — pour toutes les fois où j'ai eu à me trouver loin de la maison, soit à Toronto ou ailleurs au Canada, soit à l'étranger en Europe de l'Est.

I want to thank my wife very much for all the support that she has given me, not just during my time here but for 30 years — and we celebrated our 30th anniversary on Sunday last — for all of the times I had to be away, either in Toronto or somewhere across the country, or overseas in Eastern Europe.


D'autres organisations présentant un intérêt pour la commission des affaires constitutionnelles relèvent de la décision 100/2004 du 26 janvier 2004 (JO L 30 du 4 février 2004) établissant un programme d'action communautaire pour la promotion de la citoyenneté européenne active (participation civique); il s'agit, par exemple, de l'association "Notre Europe" (612 000 euros, soit une augmentation de 2 % par rapport au budget 2004), de groupements d'étude et de recherche et d'organisations favorisant l'idée de l'Europe (2,405 millions, aucune augmentation par rapport ...[+++]

Other organisations of interest to the Committee on Constitutional Affairs fall under Decision 100/2004 of 26 January 2004 (OJ L 30 of 4 February 2004), action programme to promote active european citizenship (civic participation), such as "Our Europe" Association (EUR 0,612 million, an increase of 2%over the 2004 budget), grants to European think tanks and organisations advancing the idea of Europe (2,405 million, no increase over 2004, because subject to the rule of gradual decrease), support for the Jean Monnet and the Robert Schuman House (0,383 million, an increase of 2% over the 2004 budget).


Notre part de la dette publique s'élève à 20 000 $ environ pour chacun d'entre nous, soit 140 000 $, montant qu'il faut ajouter à l'hypothèque sur notre maison, à celle sur notre ferme et aux autres paiements que nous devons faire.

Our share of that debt is approximately $20,000 for each of us which amounts to $140,000 that we have to add to the mortgage on our house, the mortgage on our farm and the other payments we have to make.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre maison soit ->

Date index: 2020-12-15
w