Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audilivre
Audiolivre
Comptes fournisseurs
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fichier des comptes fournisseurs
Fichier fournisseurs
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs
Grand livre auxiliaire des fournisseurs
Grand livre des comptes fournisseurs
Grand livre des fournisseurs
Grand livre fournisseurs
Livre audio
Livre de notre héritage
Livre parlant
Livre parlé
Livre sonore
Livre sur CD
Livre sur cassette
Livre sur disque compact
Livre-CD
Livre-cassette
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Support de livre
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre livre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


C'est un rempart que notre Dieu : Estampes, dessins et livres du temps de Luther

From a Mighty Fortress : Prints, Drawings and Books in the Age of Luther


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


livre audio | audiolivre | audilivre | livre sonore | livre parlé | livre parlant | livre sur CD | livre sur cassette | livre sur disque compact | livre-CD | livre-cassette

talking book | audiobook | book-on-tape | audio book | recorded book | book-on-cd | book on disc | book on cassette


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan




grand livre fournisseurs | grand livre des fournisseurs | grand livre des comptes fournisseurs | grand livre auxiliaire des fournisseurs | grand livre auxiliaire des comptes fournisseurs | fichier fournisseurs | fichier des comptes fournisseurs | comptes fournisseurs

accounts payable ledger | accounts payable master file | accounts payable subledger | creditors' ledger | vendor master file
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White paper {SEC (2006) 768 }


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24461 - EN - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent. Examen à mi-parcours du livre blanc de 2001

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l24461 - EN - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent. Mid-term review of the 2001 White Paper


En réponse aux nombreuses questions et contributions présentées au cours de cet exercice, la présente communication intitulée «Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent» prend comme point de départ les objectifs de la politique des transports de l’Union européenne depuis sa grande relance en 1992 et les mesures répertoriées dans le livre blanc de 2001, qui ont pour la plupart été mises en œuvre comme cela était envisagé[5].

In reply to the multiple questions and contributions made during the consultation the Communication “Keep Europe moving – Sustainable mobility for our continent” builds on the objectives of EU transport policy since its major relaunch in 1992 and on the measures identified in the 2001 White Paper, most of which have been implemented as envisaged. [5]


Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 } /* COM/2006/0314 final */

Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White Paper {SEC (2006) 768 } /* COM/2006/0314 final */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Pour une Europe en mouvement - Mobilité durable pour notre continent - Examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports publié en 2001 par la Commission européenne {SEC (2006) 768 }

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52006DC0314 - EN - Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Keep Europe moving - Sustainable mobility for our continent - Mid-term review of the European Commission’s 2001 Transport White paper {SEC (2006) 768 }


La Commission européenne y a consacré des millions de livres venant des contribuables – enfin, livres ou euros, peu importe, enfin, si, ça importe dans notre cas, car Dieu merci, nous avons toujours notre livre!

The European Commission poured in millions of pounds of taxpayers’ money – well, pounds or euros, it doesn’t matter, though it does in our case because we have still got the pound, thank God!


Notre livre vert a exposé les problèmes.

Our Green Paper set out the problems.


− (EN) M. le Président, je voudrais remercier tous les intervenants pour leurs contributions très importantes et intéressantes. Quand nous finaliserons notre livre blanc sur l’adaptation, nous prendrons en considération ce qui a été dit aujourd’hui et ce que recommande la résolution du Parlement européen.

− Mr President, I would like to thank all the speakers for their very important and interesting contributions, and when we finalise our white paper on adaptation we shall take into account what has been expressed today and what the resolution of the European Parliament is recommending.


Nous l'avons utilisé pour produire notre Livre blanc comme une des contributions que je pense importantes dans une stratégie commune orientée vers le sport en Europe et je suis heureux d'observer une convergence concrète entre le Livre blanc adopté en juillet et le présent rapport.

We used this report in drafting our White Paper as one of the contributions that I think important in a common strategy towards sport in Europe and I am happy that there is a lot of concrete convergence between the White Paper adopted in July and this report.


Notre livre blanc encourage le débat sur la façon dont nous pouvons améliorer notre utilisation de ces outils afin d’effectuer une analyse plus en profondeur et de l’utiliser plus efficacement afin d’alimenter le processus décisionnel.

Our White Paper encourages debate on how we could improve our use of these tools to make more in-depth analysis and use that more efficiently to feed into the policy-making process.


w