Si je me reporte à la première campagne de M. Chrétien, en 1993, cette participation n'était pas aussi élevée que je l'aurais souhaité et, lors de notre congrès de 1991 — je présidais aussi la campagne à l'époque —, nous avons modifié la constitution afin que le comité de la campagne jouisse de plus de latitude pour choisir les candidats dans certains cas.
Going back to Mr. Chrétien's first campaign, which was in 1993, there were not as many women involved as I thought we should have, and at our 1991 convention — and I was chairing the campaign then too — we made amendments to the constitution that gave the campaign committee control over who was running in certain circumstances.