Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter dans les langues de l'Union européenne
Afrique lusophone
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de choix
Langue officielle de prédilection
Langue officielle de préférence
Langue officielle de son choix
Langue officielle préférée
Langues officielles notre engagement vers le service
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Vertaling van "notre langue officielle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
langue officielle de prédilection [ langue officielle préférée | langue officielle de préférence | langue officielle de choix | langue officielle de son choix ]

preferred official language [ official language of choice ]


langue officielle [ langue de travail ]

official language [ working language ]


Langues officielles : notre engagement vers le service

Official Languages: Our Commitment to Service


Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988 [ Un tracé pour agir: la mise en œuvre de la partie VII de la Loi sur les langues officielles de 1988: rapport du Commissaire aux langues officielles sur la mise en œuvre par le gouvernement fédéral de la partie VII de la Loi sur les langues officielles ]

A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988 [ A Blueprint for Action: Implementing Part VII of the Official Languages Act, 1988: Report of the Commissioner of Official Languages on the Federal Government's Implementation of Part VII of the Official Languages Act ]


adopter dans les langues de l'Union européenne | adopter dans les langues officielles de l'Union européenne

to adopt in the languages of the European Union | to adopt in the official languages of the European Union


les demandes sont déposées dans une des langues officielles de la Communauté européenne

the application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portuguese-speaking Africa [ African countries with Portuguese as the official language | PALOP ]


utilisation passive d'une langue officielle

passive use of an official language


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous le savez, les langues officielles du Canada ont façonné notre histoire et notre identité, et c'est pourquoi le gouvernement a adopté une Feuille de route pour les langues officielles, représentant l'investissement le plus exhaustif pour les langues officielles de l'histoire de notre pays, à hauteur de 1,1 milliard de dollars.

As you know, Canada's official languages shaped our history and our identity, which is why the government adopted the Roadmap for Canada's Official Languages. At approximately $1.1 billion, this is the most significant investment in official languages in our country's history.


Par exemple, en Lettonie nous recevons les informations de cette chaîne en russe, mais il n’y a pas d’informations disponibles en letton, notre langue officielle.

For instance, in Latvia, we receive information from this channel in Russian, but there is no information available in Latvian, the official language.


Nous avons besoin de lois qui protègent notre langue, qui n'est pas une des langues officielles du Canada, mais qui est notre langue officielle à nous.

We need laws to protect our language because, although it is not the official language of Canada, it is our official language.


- (EN) Madame la Commissaire, je sais que vous êtes en faveur du fait que l'anglais soit notre langue officielle, je poserai donc ma question dans cette langue.

– Commissioner, I know you are a supporter of English as our official language, so I shall put my question in English.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombreux sont les défis auxquels nous faisons face pour véritablement pouvoir dire que notre langue officielle a un statut égal à l'autre.

We face many challenges to be able to truly say that our official language has a status equal to that of the other.


Ceci étant, je sollicite l’indulgence pour notre collègue qui a prononcé quelques phrases en catalan car, précisément dans ce Parlement, au cours du débat où il a été décidé que le catalan serait une langue officielle, je me suis moi-même exprimé en latin; or, le latin n’est ni une langue officielle ni une langue de travail, et pourtant mes propos ont bien figuré en latin au compte rendu.

That being the case, I crave indulgence for the honourable Member who spoke a few sentences in Catalan, since I myself spoke in Latin in this very House during the debate in which it was decided that Catalan would be an official language; Latin is neither an official language nor a working language but my words did nevertheless appear in Latin in the Minutes.


Par ailleurs, il convient toutefois bien entendu de protéger également les petites langues qui ont le statut de langues officielles, et surtout les langues qui sont au cœur de ce débat, à savoir les langues minoritaires qui n'ont pas le statut de langues officielles de l'UE, mais qui requièrent notre soutien le plus vigoureux.

But our main concern is – of course – to safeguard the lesser-used languages which are official languages but, more to the point, to safeguard the languages which are the subject of today's debate, namely the lesser-used languages which are not official languages of the EU, but which need our massive support.


Dans l'histoire finlandaise, deux langues étrangères différentes ont été considérées comme la langue officielle. C'est seulement au début du siècle passé que notre propre langue est devenue officielle.

We have seen how two different foreign languages have twice been proclaimed the official language; only at the beginning of last century did our language, Finnish, become the official one.


Si l'on examine la situation dans notre langue officielle, que Friends of Canadian Broadcasting ne prétend pas représenter, nous voyons que les chiffres sont pratiquement inversés.

If we were concerned for the other official language, which the Friends of Canadian Broadcasting do not pretend to speak for, we would then say the figures are quite reversed.


Les 70 millions de dollars qui seront réinvestis dans les langues officielles nous permettront de renforcer à la fois notre appui aux communautés de langues officielles et notre appui aux provinces et territoires en matière d'enseignement des langues officielles et de prestation de services dans la langue de la minorité.

These $70 million that will be reinvested in this area will allow us to reinforce our support to official languages communities as well as our support to the provinces and territories for the teaching of official languages and for the provision of services in the minority language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre langue officielle ->

Date index: 2025-03-22
w