Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "notre je regrette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il veut respecter notre. Je regrette d'informer le député que son temps de parole est écoulé.

If he wants to respect our— I am afraid the hon. member has run out of time.


Je regrette que, pendant des années, notre histoire ait été mise en veilleuse, mais cela ne se produira sûrement pas pendant que notre gouvernement est au pouvoir.

I regret that for many years history seemed to have been pushed onto the back burner, but that will certainly not happen under our government.


Je crois que beaucoup d'étudiants de notre. Je regrette de devoir interrompre la députée, mais je donnerai à la députée de Nanaimo—Cowichan la possibilité de répliquer.

I think we did a lot for students with our I hate to cut off the hon. member, but I do have to allow the hon. member for Nanaimo—Cowichan a chance to respond.


C’est une initiative qui, à une époque où nous «raccommodons les deux Europe» - pour utiliser la magnifique expression de notre très regretté collègue Bronisław Geremek - montre à nos concitoyens européens que nous avons les mêmes valeurs.

It is an initiative that, at a time when we are ‘stitching together the two Europes’, to use the wonderful expression of our dearly remembered colleague Bronisław Geremek, shows our fellow Europeans that we have the same values.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si notre Assemblée regrette, pour certains, le rejet par le Conseil de la réserve de performance, qui aurait permis d’accentuer l’effet de levier économique, nous pouvons considérer ce matin que les rapports soumis à la plénière sont satisfaisants, dans la mesure où ils nous permettent d’avancer pour être opérationnels en janvier 2007.

Although some Members of this House find it regrettable that the Council rejected the performance reserve, which would have enabled us to strengthen the economic lever effect, we can say this morning that the reports presented to plenary are satisfactory in that they allow us to move forwards in order to be operational in January 2007.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, nous sommes tous très préoccupés par les événements survenus au Moyen-Orient, et notre groupe regrette profondément que le président de l’Autorité palestinienne, M. Mahmoud Abbas, ne puisse s’adresser aujourd’hui au Parlement européen.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, we are all deeply concerned by the events that have occurred in the Middle East, and our group very much regrets that the President of the Palestinian Authority, Mahmoud Abbas, is unable to speak to the European Parliament today.


Permettez-moi aussi de dire que notre groupe regrette que l’amendement déposé par le groupe Union pour l’Europe des Nations concernant la subsidiarité n’ait pas été adopté.

Let me also say that our group finds it regrettable that the motion on subsidiarity tabled by the Union for Europe of the Nations Group was not adopted.


Mais notre commission regrette que cette présentation ait un caractère descriptif et ne contienne pas d’informations précises qui permettraient d’évaluer l’accès des femmes aux fonds structurels et l’impact des initiatives communautaires sur la promotion de l’égalité des chances.

However, our committee is disappointed that this presentation is regionally based and does not contain accurate data which allow us to assess both women's access to Structural Funds and the impact of Community initiatives on promoting equal opportunities.


Je regrette qu'il n'ait pas assisté à notre congrès car le premier ministre lui-même a résumé notre programme à deux reprises et le ministre des Affaires intergouvernementales, M. Stéphane Dion, en a parlé dans ses fréquents discours et observations.

I regret that he was not at the convention because a summary of our program was given by the Prime Minister himself, not once but twice, as well as the frequent speeches and comments by Stéphane Dion, the Minister of Intergovernmental Affairs.


Notre formation politique va poursuivre, dans notre intérêt et dans l'intérêt des femmes . La présidente suppléante (Mme Maheu): Je regrette de devoir interrompre l'honorable ministre, mais son temps de parole est écoulé.

Our political party will persevere, in our interests and in the interests of women- The Acting Speaker (Mrs. Maheu): I regret that I must interrupt the hon. minister, but her time is up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre je regrette ->

Date index: 2024-05-12
w