Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre investisseur nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Notre investisseur nous répondra : « Vous venez peut-être bien d'accepter 20 ans aujourd'hui mais quelle garantie avons-nous que ça ne changera pas dans 10 ans ou dans cinq ans? » Nous pourrons lui répondre en donnant des exemples d'application de la règle de 20 ans dans le contexte législatif canadien mais il dira sans doute alors : « Certes, mais pourquoi prendrais-je ce risque?

Our investor will respond by saying, ``Perhaps you have agreed to 20 years today, but what confidence can we have that it will not be changed to 10 years next year or five years the year after?'' We could cite the other examples of the application of 20 years within the context of the Canadian legislative system and the response would be, ``That is nice, but why would we take the risk?''


Nous tenons à intensifier encore notre coopération avec la République hellénique, les autres institutions européennes de financement du développement et les investisseurs privés pour accroître le soutien à la reprise en Grèce.

We are determined to enhance our cooperation with the Hellenic Republic, other European development finance institutions and private investors in further assisting recovery in Greece.


Mehdi Tahiri, Omar Chikhaoui et Younes Al Abadan, les trois associés au sein de Capital Invest, ont salué l’opération en ces termes : « C’est pour nous un très grand privilège d’avoir la BEI et la BERD comme principaux investisseurs dans notre fonds.

Mehdi Tahiri, Omar Chikhaoui and Younes Al Abadan, the three partners of Capital Invest, said: "We are extremely privileged to have the EIB and EBRD as the two main investors in our fund.


Dans une situation de faible croissance économique, de hausse du chômage, d’augmentation des niveaux de la dette, de perte de confiance des consommateurs, des entreprises et des investisseurs, et de persistance des déséquilibres économiques, il est plus important que jamais de nous en tenir à notre programme de réformes.

Given a situation where economic growth is subdued, unemployment is increasing, debt levels are rising, consumer, business and investor confidence is dwindling, and economic imbalances are still apparent, it is more important than ever to stick to our reform agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous permettra d'approfondir notre dialogue et de renforcer notre présence en Amérique centrale, où l'UE est déjà un donateur, un investisseur et un partenaire important» a déclaré la haute représentante et vice-présidente Catherine Ashton.

It will enable us to further deepen our dialogue and strengthen our presence in Central America, where the EU is already a major donor, and investor and partner," said High Representative/Vice-President Catherine Ashton.


Ce n’est pas que nous ne nous réjouissons pas pour les Estoniens, mais notre sacrifice, en rachetant la banque, était une preuve de solidarité, en ce sens que nous n’avons pas refilé notre infortune à nos voisins ni aux investisseurs agressifs.

It is not that we are not pleased for the Estonians, but our sacrifice, in buying the bank, was a certain measure of solidarity in not foisting off misfortune upon our neighbours and aggressive investors, too.


Nous devons montrer que nous faisons tout notre possible pour prévenir toute future crise et que nous assumons notre part de responsabilité en veillant à ce que les consommateurs et investisseurs reprennent confiance dans le système financier.

We need to show that we are doing our utmost to prevent future crises and that we are shouldering our shared responsibility by ensuring that consumers and investors regain their trust in the financial system.


Si notre objectif est de protéger notre économie et notre système économique et social, nous devons mettre en place une réglementation européenne, mais nous ne pouvons remplacer les règlements nationaux par une déréglementation supranationale comme cela s’est fait outre-Atlantique, où le système permet aux directeurs d’entreprises de s’enrichir sur le dos des petits investisseurs, des retraités et des personnes qui dépendent de ce capital.

If our goal is to protect our economy and our economic and social system we have to have European-wide regulation but we must not replace national regulation with supranational deregulation as in the United States, where the system allows managers of companies to get rich on the back of poor investors, pensioners and people who depend on that capital.


Notre raisonnement est simple : nous savons que le commerce stimule la croissance, attire les investisseurs et crée des emplois, en Europe comme ailleurs.

It is quite simple: we know that trade stimulates growth, attracts investment and creates employment, both within and outside Europe.


Dans mon pays, nous sommes décidés à aligner notre infrastructure des télécommunications sur les normes les plus élevées afin d'attirer les investisseurs.

In my country we are determined that our telecommunications infrastructure be of the highest standard in order to secure new investment into the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre investisseur nous ->

Date index: 2021-09-01
w