Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre expérimental SRIS
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Interrogation directe
Interrogation en ligne
Interrogation en mode conversationnel
Interrogation en mode dialogue
Interrogation neutronique
Interrogation on-line
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Station expérimentale SRIS
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre interrogation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interrogation en ligne | interrogation en mode conversationnel | interrogation en mode dialogue | interrogation on-line

interrogation in conversational mode | on-line interrogation


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]




notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan


Centre expérimental de système radar d'interrogation sélective [ Centre expérimental SRIS | Station expérimentale de système radar d'interrogation sélective | Station expérimentale SRIS ]

Discrete Address Beacon System Experimental Facility


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La baisse du pouvoir d’achat et la faible croissance de certains pays développés interrogent sur les finalités que devrait poursuivre notre modèle économique.

Falling purchasing power and weak growth in certain developed countries pose questions about what the aims of our economic model should be.


Nous avons eu réponse à notre interrogation en prenant connaissance d'un jugement de cour rendu, en 1979 au Québec, par le juge Beetz, dans la cause Construction Montcalm Inc. c. la Commission du salaire minimum, où le juge est amené à commenter un recours qui est mis de l'avant par le défendeur qui prétend que le domaine est réglementé par la Loi sur les justes salaires et les heures de travail du fédéral, ce qui amène le juge à affirmer ce qui suit, sur lequel nous nous basons pour prendre notre position face au Québec.

We found the answer to our concerns in a 1979 court ruling in Quebec by Mr. Justice Beetz, in the case of Construction Montcalm Incorporé v la Commission du salaire minimum, where the judge comments on an argument put forward by the defendant to the effect that the area is regulated by the Fair Wages and Hours of Labour Act; the judge made a ruling, on which we base our position in relation to Quebec.


De sorte que notre interrogation de départ peut se décomposer ainsi : 1/ peut-on lire, en creux, dans ces pratiques, des politiques pénales, ou bien l’action observable des juridictions traduit-elle, par défaut, des logiques institutionnelles (policières, douanières, pénales) ?

Consequently, our initial question could be subdivided as follows : 1. can we read between the lines of these practices, penal policies or does the action observable in these jurisdictions translate by default into institutional logics, (police, customs, penal)?


Cela s'inscrit dans le cadre de notre interrogation sur la façon dont les subventions et contributions gouvernementales doivent être distribuées; en l'occurrence, nous essayons d'avoir un point de vue extérieur au gouvernement.

Again, it's part of our questioning that has to do with how grants and contributions should be handled in government, and in this case we're trying to get some vision from outside government.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'époque, notre interrogation était bien sûr liée aussi aux travaux préparatoires pour le Sommet de Nice, puisque nous espérions des éléments favorisant la politique sociale et la libre circulation.

At the time, our question was also, of course, related to the preparations for the Nice Summit, since we hoped that decisions in favour of social policy and freedom of movement would be taken.


Chaque fois, à notre interrogation, la réponse était la même : "Nous ne pouvons pas libérer celui-là, c’est un criminel de guerre".

Every time, when we asked why, the reply was the same, ‘We cannot release him: he is a war criminal’.


J'écoutais tout à l'heure ce que disait M. Lamassoure, et dans le rapport qu'il présentait, qui était plein de réserves, d'observations qui nous amènent à nous interroger, autant je crois que nous devons prendre garde, comme cela est trop souvent notre tendance, à promouvoir ou à tenter d'imposer notre propre système institutionnel ou notre propre système de valeurs, autant, naturellement, il y a des choses qui ne sont pas acceptables.

I have just listened to what Mr Lamassoure said, and what he said in his report, which was full of reservations, of observations which should lead us to ask questions, and while I believe that we should be careful about trying to promote or impose our institutional system or our value system, which is too often our tendency, there are naturally things which are not acceptable.


Au lendemain des actes terroristes tragiques et sans précédent qui ont frappé les États-Unis, les pouvoirs publics à tous les niveaux ont été invités à s'interroger sur leur degré de préparation et leurs capacités en matière de prévention ou d'atténuation des conséquences de telles menaces sur notre société.

In the aftermath of the unprecedented and tragic terrorist attacks in the USA, governments at all levels have been prompted to re-consider how ready and able they are to prevent or mitigate the impact of these threats to our society.


Interrogé au sujet des répercussions du récent différend en matière de pêche entre l'UE et le Canada, Sir Leon a déclaré : "L'histoire, nos valeurs communes, notre engagement commun dans les organisations internationales et l'aspect économique de notre relation, nous conduisent à resserrer encore les liens, déjà étroits, qui nous unissent.

Questioned about the repercussions of the recent EU-Canada fishing dispute, Sir Leon said: "History, our shared values, our common commitment to international organisations and the economics of our relationship, point us in the direction of further deepening the already strong ties which bind us.


Certains estiment que les événements récents devraient nous inciter à cesser de nous interroger à l'infini sur l'évolution future de la Communauté et à élargir notre horizon.

It offers a pole of attraction in Europe. Some people have suggested that because of recent events we should stop devilling away at the detail of the European Community's further development, and lift our eyes exclusively to these wider horizons.


w