Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liberté des institutions parlementaires
Renforcement des institutions parlementaires

Vertaling van "notre institution parlementaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renforcement des institutions parlementaires

strengthening of parliamentary institutions


Bibliographie des institutions parlementaires dans le monde

World-Wide Bibliography on Parliaments


liberté des institutions parlementaires

freedom of parliament
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je crois que notre institution parlementaire devrait faire l'objet d'une réforme générale et que nous devrions procéder à une réforme électorale pour rendre cette institution plus démocratique et faire en sorte qu'elle représente la volonté de l'ensemble des Canadiens.

I think we need in general parliamentary reform, electoral reform to make this a more democratic institution that represents the general will of the Canadian people.


Charette-Poulin : Honorables collègues, comme on le sait, depuis plusieurs semaines, notre institution parlementaire occupe la une de la presse écrite, électronique et sociale.

Charette-Poulin: Honourable colleagues, as we all know, for the past few weeks our parliamentary institution has been dominating the headlines in print, electronic and social media.


Je ne vois aucun inconvénient à ce que la Reine soit le chef de notre institution parlementaire et de notre gouvernement et cela nous apporté énormément de stabilité.

I'm very comfortable with the monarch as the head of our parliamentary institution and our government, and it has given us wonderful stability.


- (PT) Les textes votés par le Parlement concernant les "dangers de l’utilisation de l’uranium appauvri dans les armes", comme les textes d’il y a deux ans, se limitent à reproduire des accusations qui ne reposent sur aucune base factuelle ni aucune crédibilité scientifique, accusations qui faussent les problèmes et décrédibilisent notre institution parlementaire.

– (PT) The texts Parliament has voted on, concerning the ‘dangers of the use of depleted uranium in weapons’, confine themselves, as did their predecessors of two years ago, to repeating accusations that lack any basis in fact or scientific credibility. These texts distort the problems and damage the credibility of our parliamentary institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que mes remarques doivent porter sur la question et non lancer un débat, mais la gravité de la question exige qu'on en discute car la santé de notre institution parlementaire est en jeu. Examinons ce qui a été dit à l'extérieur de la Chambre et comment cela a été dit.

While I appreciate that my comments are to be directed to the matter at hand and not debate, the seriousness of the issue at hand demands a full discussion as the health of our parliamentary institution is at stake. Let us examine what was said outside the House and how it was said.


Nous avons trouvé toutes sortes de moyens dans le cadre de la procédure budgétaire pour trouver un accord de travail permettant à notre institution parlementaire et à la Commission de maintenir la confidentialité.

We have found all sorts of ways in the budgetary procedure to find a working arrangement for this institution together with the Commission to maintain confidentiality and that could be done in relation to this dialogue.


Lorsque l'économie traverse une période délicate, il est important d'envoyer un signal clair qui montre que l'Union européenne est prête à faire cet effort. Le Parlement et notre groupe parlementaire s'engagent dès lors à approuver la semaine prochaine le rapport rédigé par notre collègue M. von Wogau à la commission des affaires constitutionnelles de manière à permettre la mise en œuvre des mesures contenues dans le rapport Lamfalussy, qui, à mon avis, montreront très clairement aux marchés que nous sommes prêts à parvenir à un accord - et je me réjouis de votre présence parmi nous, Monsieur Prodi, car la Commission a beaucoup à dire su ...[+++]

We must send a clear signal, at a time when the European economy is delicate, that the European Union is prepared to make this effort and, therefore, this Parliament and this political group commit ourselves to approving, next week in the Committee on Constitutional Affairs, the report by Mr von Wogau so that we may implement the measures contained in the Lamfalussy report, which I believe will send a clear message to the markets that we are willing to reach an agreement – and I am glad that you are here, Mr Prodi, since the Commission has much to say on this issue – a fair agreement, which respects the balance of the institutions, to liberalise that ...[+++]


Mais rien ne dit que nous ne pouvons contempler ces étoiles et rêver de l'avenir que nous aspirons à créer. Au cours des deux ans et demi à venir, je vous invite, dans le cadre d'une présidence inclusive ouverte à tous ceux qui veulent y contribuer et qui désirent développer plus avant l'institution parlementaire, à vous engager avec moi dans un acte d'imagination européenne, d'élever parfois notre regard au-delà de l'introspection et de contempler les étoiles pour élaborer un certain imaginaire, un certain rêve européen.

I invite you for the next two and a half years, through a stakeholder presidency open to those who will contribute and who are willing to develop what we are as a Parliament, to engage with me in an act of European imagination, sometimes to elevate our gaze above introspection and look to the stars for some kind of European imagination and dream. Because when we imagine today, we build the capacity for tomorrow.


C'est parce que l'immunité parlementaire est autonome que notre institution a un pouvoir d'appréciation quant aux demandes qui sont formulées, et notamment quant au fumus persecutionis .

It is because parliamentary immunity is independent that our institution has the power to review requests for waiver, particularly with regard to ‘fumus persecutionis’ i.e. the presumption that criminal proceedings have been brought with the intention of causing the Member political damage.


Ces derniers mois, j'ai entendu le nouveau chef de mon parti, l'Alliance canadienne, parler de respect et de la nécessité d'instiller du respect dans notre institution parlementaire, dans notre façon de faire de la politique et de gouverner, et aussi dans tous les secteurs de la société canadienne.

I have heard over the past number of months my new leader, the leader of the Canadian Alliance, talk about respect and the need to instil respect not only in this institution in the way we do politics and government but the need to instil respect at every level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre institution parlementaire ->

Date index: 2022-02-16
w