Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les parcs du Canada Célébrons notre patrimoine

Vertaling van "notre institution parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les parcs du Canada : Célébrons notre patrimoine

Canada's Parks: Celebrate our Heritage


Loi concernant l'Institution Monseigneur Guay et La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi

An Act respecting the Institution Monseigneur Guay and La Congrégation des Soeurs de Notre-Dame du Bon Conseil de Chicoutimi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais au fur et à mesure des interventions de mes collègues de toutes les formations politiques, je commence à retrouver mon enthousiasme et ma confiance dans notre institution, parce qu'on parle de moins en moins de la question de confiance à l'endroit du Président.

But as I listen to the speeches by members of all political parties, I am beginning to regain my enthusiasm and faith in our institution, because there is less and less talk of the confidence we have in the Speaker.


Si nous prenons ce qu’il se passe ici comme base du droit parlementaire fondamental de décharge, je ne peux que vous mettre en garde contre la mise en pratique de la proposition actuellement sur la table, à savoir la transformation du Service pour l’action extérieure en une institution, parce que cette transformation marquerait la fin de notre influence, parce qu’il est si facile d’échapper à notre influence.

If we take what is happening here as a fundamental parliamentary right as a basis for discharge, then I can only warn you not to put the proposal currently on the table into action, namely to transform the European External Action Service into another institution, because that would herald the end of our influence, because it is so easy to escape this influence.


Si nous prenons ce qu’il se passe ici comme base du droit parlementaire fondamental de décharge, je ne peux que vous mettre en garde contre la mise en pratique de la proposition actuellement sur la table, à savoir la transformation du Service pour l’action extérieure en une institution, parce que cette transformation marquerait la fin de notre influence, parce qu’il est si facile d’échapper à notre influence.

If we take what is happening here as a fundamental parliamentary right as a basis for discharge, then I can only warn you not to put the proposal currently on the table into action, namely to transform the European External Action Service into another institution, because that would herald the end of our influence, because it is so easy to escape this influence.


Je crois aussi que la télédiffusion, la radiodiffusion, la diffusion sur le web, sans oublier la plus récente forme de diffusion et — j'en suis sûr — la plus populaire auprès de mes collègues, la baladodiffusion de nos débats, renforceront notre institution parce que les débats que nous tenons seront de plus grande qualité.

I also believe that televising, radio broadcasting, webcasting, and let us not forget the newest and, I am sure, the most popular format amongst my colleagues, podcasting, our debates will strengthen this institution because of the quality of the debate that goes on here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, parce que je considère qu'il s'agit d'une réforme indispensable pour permettre un meilleur fonctionnement de notre institution et en finir avec la fragmentation qu'elle subit fortement, avec des règles qui sont restées inchangées malgré les élargissements successifs et la taille accrue de notre Assemblée depuis 2004.

Firstly, because I think that this reform is absolutely necessary to enable our institution to operate more efficiently and to put an end to its highly fragmented state, with rules that have remained unchanged despite successive enlargements and the increase in the size of our Assembly since 2004.


Au niveau du Bureau, Monsieur Ferber, je vous remercie de rappeler cela, nous sommes actuellement en train d'adopter des mesures très rigoureuses pour la sécurité, des mesures, je crois, que beaucoup de collègues souhaitent dans l'intérêt de notre institution, parce que ce qui s'est passé hier est une chose, mais il pourrait se passer d'autres choses.

As regards the Bureau, Mr Ferber, thank you for raising that, we are currently working to adopt some very strict security measures, which I believe many Members want in the interest of our institution, because what happened yesterday is one thing, but other things could happen.


Il n'existe pas d'institutions ni de régime auxquels les Canadiens ne souhaitent adhérer, et ce n'est pas parce que nous sommes des adeptes du club Rotary, c'est parce que nous savons qu'il y a va de notre intérêt parce que ces régimes nous aident à faire face à la disparité du pouvoir, et plus particulièrement à l'écart qui existe entre le pouvoir du Canada et celui des États-Unis.

There isn't an institution or regime that Canadians don't want to join, and it's not because we're Rotarians, it's because we know it's in our interest to do so because those regimes help us to deal with the disparity in power, and particularly the disparity in power between Canada and the United States.


C'est parce que l'immunité parlementaire est autonome que notre institution a un pouvoir d'appréciation quant aux demandes qui sont formulées, et notamment quant au fumus persecutionis .

It is because parliamentary immunity is independent that our institution has the power to review requests for waiver, particularly with regard to ‘fumus persecutionis’ i.e. the presumption that criminal proceedings have been brought with the intention of causing the Member political damage.


Nous pouvons probablement travailler davantage ensemble dans notre institution que dans n'importe quelle autre institution politique au Canada parce que nous sommes ici pour longtemps, la santé aidant.

We can work together more in this place than probably any other legislature in the country because we are here for a long time, health permitting.


Je ne suis pas certain, mais si je parle des réserves de M. Savoie par rapport à notre institution, c'est parce que je pense que c'est le même M. Savoie qui, dit-on, voudrait se joindre à nous au sein de cette institution.

I am not sure, but the reason I raise Mr. Savoie's concerns about our institution is that I believe it is the same Mr. Savoie who is alleged to have wanted to join us in our institution.




Anderen hebben gezocht naar : notre institution parce     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre institution parce ->

Date index: 2021-05-28
w