Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institut démocratique national
Ministre des Institutions démocratiques
NDI
Sous-commission sur les institutions démocratiques

Traduction de «notre institution démocratique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


ministre délégué à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques [ ministre déléguée à la Francophonie canadienne et à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister for Francophones within Canada and the Reform of Democratic Institutions


Commissaire du CEMB aux institutions démocratiques et aux droits de l'homme, y compris les droits des personnes appartenant à des minorités | Commissaire pour les institutions démocratiques et les droits de l'homme

Commissioner of the CBSS on Democratic Institutions and Human Rights, including the Rights of Persons belonging to Minorities


Institut démocratique national | Institut National Démocratique pour les Affaires Internationales | NDI [Abbr.]

National Democratic Institute | NDI [Abbr.]


ministre des Institutions démocratiques

Minister of Democratic Institutions


Sous-commission sur les institutions démocratiques

Sub-Commission on Democratic Institutions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

But we can also count on our strong values, democratic institutions, our consideration for economic, social and territorial cohesion and solidarity, our respect for the environment, our cultural diversity, respect for gender equality – just to name a few.


Bien que nous ayons tous à l'occasion le privilège d'être priés d'assumer certaines responsabilités—depuis le peu de temps que je siège ici, j'ai eu l'occasion d'être associé avec vous, monsieur le Président, et ce qui est encore plus important—avec tout le respect que je vous dois—avec l'institution, en partageant avec vous cette présidence qui est tellement symbolique de notre institution démocratique.

While all of us are privileged from time to time to be asked to take on certain responsibilities, in my short tenure here I have had the opportunity to be associated with you, Mr. Speaker, and I respectfully submit even more importantly with the institution, in sharing with you the Chair which is so symbolic of this democratic institution.


Nous condamnons la tentative de coup d'État en Turquie et réitérons notre soutien total aux institutions démocratiques de ce pays.

We condemn the attempted coup in Turkey and reiterate our full support to the democratic institutions of the country.


L'amélioration de notre institution démocratique est une grande responsabilité.

Improving our democratic institution is a significant responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour ça que je désire déposer cette lettre aujourd'hui à l'intention de tous les parlementaires, qui, j'en suis certain, tiennent tout autant que moi à préserver l'intégrité de notre institution démocratique.

That is why I wish to table this letter today for the benefit of all parliamentarians, who I am sure are as preoccupied as I am with upholding the integrity of our democratic institution.


J'emploie délibérément le mot « démocratique » parce que tout ce qui se dit aujourd'hui dans notre institution démocratique, la Chambre des communes, porte sur une sorte de relique historique — c'est justement comme cela que le premier ministre appelait le Sénat à une époque — qui permet aux copains du premier ministre du jour d'obtenir un poste jusqu'à l'âge de 75 ans sans avoir à rendre de comptes à qui que ce soit et sans représenter qui que ce soit, relique dont le fonctionnement coûte 90 millions de dollars par année aux contribuables, et à quelles fins?

I use the word “democratic” very specifically because all the discussion we are having here today in this democratic institution, in this House of Commons, is about some sort of historical relic, and that is what thePrime Minister used to call the Senate, an historical relic, in which being friends with the prime minister of the day is enough to get a person a job that does not end until that person is 75, which has no accountability whatsoever, no constituency at all, and uses up to $90 million a year of taxpayer money, for what purp ...[+++]


Nous considérons qu’il est essentiel, comme nous en avons fait l’expérience sur notre vieux continent, d’élaborer un État démocratique au fonctionnement complet, doté d’institutions démocratiques complètes et solides respectueuses des droits de l’homme et de l’État de droit.

We consider it essential, as has been the experience on our old continent, to develop a fully-functioning democratic state, with full and strong democratic institutions respecting human rights and the rule of law.


Je ne pense pas que nos institutions démocratiques doivent fonctionner de cette manière. Quoi qu’il en soit, si notre Parlement doit fonctionner ainsi, on pourrait se demander pourquoi nous avons gagné la guerre froide.

I hardly think that is the way to run democratic institutions but if, nonetheless, that is how Parliament is to be run, then one wonders why we won the Cold War.


Notre débat a également traité d'une tendance préoccupante, à savoir une multiplication des prises de décision en dehors des institutions démocratiquement habilitées à le faire.

On this occasion, we have also discussed a tendency which we find worrying, which is for more and more decisions to be taken away from the institutions which actually have the democratic legitimacy to do this.


Le nombre de fois où les conservateurs ont abusé de notre institution démocratique montre bien qu'ils s'apparentent aux libéraux en ce qui concerne la transparence et de la responsabilité.

The Conservatives record of abusing Parliament as a democratic institution shows they are no different from the Liberals when it comes to transparency and accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre institution démocratique ->

Date index: 2024-01-20
w