Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre initiative en protéonique devrait générer " (Frans → Engels) :

Quelle est la part de ce travail qui sera effectuée au Canada? Cela reste à voir, mais nous considérons que, d'ici trois à cinq ans, notre initiative en protéonique devrait générer 500 millions de dollars pour notre société.

How much of it we will do in Canada remains to be seen, but we see that within three to five years our proteomic initiative should be generating $500 million for MDS.


– (NL) Monsieur le Président, l’innovation va faire évoluer notre économie et notre société, et elle devrait aussi créer des emplois. À ce titre, elle est l’une des initiatives les plus importantes de l’Union européenne.

– (NL) Mr President, innovation will change our economy and society and should also create jobs; that makes innovation one of the European Union’s most important initiatives.


8. fait observer que la question du gaspillage alimentaire devrait être abordée sous l'angle de l'efficacité des ressources et demande à la Commission de lancer des initiatives spécifiques ciblant le gaspillage alimentaire en vertu de l'initiative phare «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources», afin de veiller à ce que cette question de l'efficacité alimentaire reçoive autant d'attention et fasse l'objet d'autant de sensibilisation que la question de l'efficacité énergétique, étant donné qu'elle est tout aussi important ...[+++]

8. Notes that the issue of food waste should be addressed from the standpoint of resource efficiency and calls on the Commission to deliver specific initiatives targeting food waste under the Resource-Efficient Europe flagship initiativein order to ensure that this issue receives as much attention and is the subject of as much awareness raising as the issue of energy efficiency, since both are equally important for the environment and our future;


8. fait observer que la question du gaspillage alimentaire devrait être abordée sous l'angle de l'efficacité des ressources et demande à la Commission de lancer des initiatives spécifiques ciblant le gaspillage alimentaire en vertu de l'initiative phare "Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources", afin de veiller à ce que cette question de l'efficacité alimentaire reçoive autant d'attention et fasse l'objet d'autant de sensibilisation que la question de l'efficacité énergétique, étant donné qu'elle est tout aussi important ...[+++]

8. Notes that the issue of food waste should be addressed from the standpoint of resource efficiency and calls on the Commission to deliver specific initiatives targeting food waste under the Resource-Efficient Europe flagship initiativein order to ensure that this issue receives as much attention and is the subject of as much awareness raising as the issue of energy efficiency, since both are equally important for the environment and our future;


Je pense que l'initiative du gouvernement fédéral et le lien avec la taxe sur l'essence, qui devrait générer davantage de revenus pour les municipalités, est un excellent exemple d'une mesure positive prise par le gouvernement fédéral en vue de soutenir les municipalités.

I think the federal initiative and tying that in to the fuel tax, which would provide more dollars to municipalities, is an excellent example of a positive step by the federal government to support municipalities.


Le Conseil "Affaires générales" devrait arrêter sur notre initiative une décision à ce sujet.

The General Affairs Council is to adopt the decision made on this issue on our initiative.


C'est pourquoi notre Parlement devrait saisir une occasion d'initiative historique qui s'offre actuellement, en formulant des propositions en direction de la Convention.

Accordingly, our Parliament should seize the present opportunity to take a historic initiative by formulating proposals for submission to the Convention on the Future of Europe.


Cette initiative a permis au gouvernement canadien de recueillir des informations sur les pays dont, à notre avis, la dette devrait être annulée de toute urgence et sur la façon de procéder.

The jubilee initiative has shared information with the Canadian government on the countries we feel are urgently in need of debt cancellation and how this could be implemented.


Notamment, les trois Initiatives, d'une durée de 3 ans (1991-1993) ont les objectifs suivants : EUROFORM : concerne les nouvelles qualifications professionnelles, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi que le Marché Unique devrait générer.

The three initiatives, which cover a three-year period (1991-93), are: EUROFORM: which concerns the new vocational qualifications, the new skills and the new opportunities for employment which the Single Market should bring.


Nous pouvons donc faire valoir que lorsque des changements doivent être apportés, ce devrait être en grande partie, sur notre initiative et pour les bonnes raisons.

So it is a good argument for us when we go forward, that when there are changes that need to be initiated, we should be the ones that are heavily involved in initiating and making them for the right reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre initiative en protéonique devrait générer ->

Date index: 2023-02-27
w