Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "notre infrastructure nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons que nos villes ont changé au cours des deux ou trois dernières décennies à cause de la croissance démographique, que ce soit Vancouver, Halifax ou Toronto, et que, du point de vue de la planification urbaine et du transport urbain, le gouvernement fédéral a un rôle à jouer pour aider à entretenir cette infrastructure des transports publics afin que nos routes et les autres éléments de notre infrastructure ne se détériorent pas au point où nous devions dépenser ...[+++]

We know now that the stresses of our cities, which have changed just over the last two or three decades in the population growth, whether it be in Vancouver, Halifax or Toronto, is that from an urban planning and an urban transportation perspective the federal government has a role to help maintain that public transport infrastructure so it does not wear down our roads and wear down our other infrastructure so that we spend so much money in maintenance.


Le projet de loi C-10 nous privera de ressources financières dont nous avons besoin pour travailler sur les causes profondes de la criminalité et pour financer les programmes de réadaptation, préférant proposer un modèle punitif qui ajoutera un stress supplémentaire à notre infrastructure correctionnelle déjà surchargée et à notre tribunal.

Bill C-10 will divert the financial resources that we require to address the root causes of criminal behaviour and to fund rehabilitation programs to support a punishment model that will add further stress to our already overburdened corrections infrastructure and courts.


En huitième lieu, nous devons renforcer notre capacité à protéger nos infrastructures critiques et nos cibles faciles – les attentats récents ont mis en lumières certaines faiblesses.

Eighth, we have to strengthen our capacity to protect critical infrastructure and soft targets – recent attacks have highlighted vulnerabilities.


Si nous ne développons pas notre infrastructure et n’utilisons pas tous les outils à notre disposition dans le cadre de la stratégie Europe 2020, y compris les technologies vertes etc., nous ne parviendrons pas à atteindre cet objectif.

If we do not develop our infrastructure and if we do not use all the means at our disposal in the Europe 2020 strategy, including green technologies and so on, we will not succeed in achieving this objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans cette perspective, les investissements consacrés à notre infrastructure de transport, et notamment notre infrastructure ferroviaire, sont essentiels non seulement pour nous doter d’un réseau ferroviaire de classe mondiale, mais aussi pour protéger et créer des emplois et renforcer la cohésion sociale.

In that regard, investment in our transport infrastructure and, in particular, in our railway infrastructure, is crucial, not only in providing us with a world-class rail network but also in protecting and creating jobs and social cohesion.


Dans le même temps, nous pouvons faciliter les changements structurels à travers la modernisation de l'infrastructure européenne et renforcer la compétitivité de notre économie.

At the same time, we can facilitate structural changes through the modernisation of European infrastructure and enhance the competitiveness of our economy.


Maintenant que nos paramètres macroéconomiques fondamentaux sont solides, le gouvernement estime que nous devons nous concentrer davantage sur la microéconomie, sur l'appui aux petites entreprises et l'encouragement de l'esprit d'initiative, sur l'édification de notre capacité de recherche et la réduction des pénuries de main-d'oeuvre, sur le renforcement de notre infrastructure commerciale et le développement de nos collectivités ...[+++]

Now that our basic macroeconomics parameters are firmly in place, the government feels that we should focus more on developing microeconomics, supporting small businesses, promoting entrepreneurship, building our research capability, reducing manpower shortages, strengthening our commercial infrastructure and developing our communities by investing in the social economy.


Ayant été témoins des événements affreux du 11 septembre 2001, sachant qu'ils se sont produits sans avertissement, considérant que l'intention de l'organisation terroriste dirigée par ben Laden est de tuer plutôt que de rallier les gens à sa cause, compte tenu du fait que nous pourrions être les suivants sur sa liste et que les éléments critiques de notre infrastructure, y compris le port de Halifax, le canal Welland et les édifices du Parlement du Canada, entre autres, sont vulnérables à de telles attaques, compte tenu aussi du fait ...[+++]

Having witnessed the recent terrible events of September 11, 2001, and knowing that they came without warning; and given that the intent of the bin Laden-led terrorist organization is to kill rather than to bring people to his cause; and given that we could be next and that our critical infrastructure, including the Port of Halifax, the Welland Canal and the Parliament Buildings of Canada, amongst others, are vulnerable to such attacks; and given that the taxpayers have paid to set up an office for the protection of critical infrastructure — I want to ask the Leader of the Government in the Senate this question: What steps is this gov ...[+++]


Dans mon pays, nous sommes décidés à aligner notre infrastructure des télécommunications sur les normes les plus élevées afin d'attirer les investisseurs.

In my country we are determined that our telecommunications infrastructure be of the highest standard in order to secure new investment into the country.


Compte tenu de la disparition de la distance à titre de déterminant du coût des télécommunications, des avantages que présente le Canada sur le plan de la qualité de vie, particulièrement dans le Canada atlantique, et de l'infrastructure d'éducation postsecondaire hautement développée que nous avons au Canada—et venant du Canada atlantique, je suis très fier de notre infrastructure d'éducation postsecondaire—nous pouvons profiter d ...[+++]

With the death of distance as a determinant in the cost of telecommunications, with the quality of life advantages in Canada, particularly Atlantic Canada, and with the highly developed post-secondary education infrastructure in Canada—and coming from Atlantic Canada I am very proud of our post-secondary education infrastructure—these are advantages we can utilize to succeed in the global environment, not just to compete.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre infrastructure nous ->

Date index: 2023-07-15
w